더빙

포스트: 142
Tags

Posts

142 posts
파워레인저 고버스터즈 더빙판 캐스팅 감상

파워레인저 고버스터즈 더빙판 캐스팅 감상

jazz9207's blog|2013년 8월 13일

포 투 쓰리 원이라고 부르면서 포 쓰리 투 원이라고 나오던 멋진 자막은 수정된듯 * 오프닝, 엔딩 - 이상걸 노래 자체는 꽤 신나고 멋지게 불렀는데 가사 번역이 졸라 뻣뻣하다 '데스티니'까지는 그렇다쳐도 '언브레이커블'은 굳이 원판이랑 똑같이 쓸 필요가 있었는지 의문이고 다른 부분의 가사도 전부 직역스러워서 뭔가 어색함이 철철 넘쳐 흐름. * 레드 버스터(재키) - 최승훈 트레저 실버 개인적으론 좀 아쉬웠던 배역인데, 별로 매치가 안 된다는 느낌이 듬. 다만 이게 캐스팅의 문제인지 아니면 녹음이 졸라 븅신같아서 매치가 안 되는 건지 감이 안 옴 * 블루 버스터(류) - 류승곤 트레저 블루 주역 중에선 가장 맘에 들던 캐스팅. 자꾸 듣다보니 강유마가 생각나서 그렇지 * 옐로 버스터

퍼시픽 림 일본판 감상 및 잡담

퍼시픽 림 일본판 감상 및 잡담

1. 현재 저는 한국 거주 중 입니다만... 모종의 일 때문에 일본에 갈 일이 생겨 갔다가 오늘 귀국했습니다. 공교롭게도 그 일이 정확히 일본에서 공개날짜인 8월 9일이라 딱 겹쳐서리, "이건 신의 뜻이야!! 안보면 벌받을꺼야~!!!"를 외치며 예약해서 보고 왔습니다. 참고로 저는 슈로대 한번 해본 적 없지만, 어릴 적부터 각종 로봇물을 보며 흥분하며, 지금도 노래방에서 로봇애니 주제가를 부르면 타오르기 때문에 무척 만족해하며 보았습니다. 한국에선 4DX로 한번, IMAX 3D로 한번씩 보고 이번에 일본에서 일반 더빙판으로 세번째로 보게 되었네요. 원래는 일본에서도 돈을 들여서라도 IMAX 더빙판을 보려했지만, 자주 해주질 않더라구요;; 결국 시간도 안맞고 해서 늘가던 신주쿠의 모

[티미의 못말리는 수호천사] 램프 요정의 변신

[티미의 못말리는 수호천사] 램프 요정의 변신

jazz9207's blog|2013년 6월 26일

티미 터너 - 이선호 완다 - 김옥경 코스모 - 엄상현 체스터 맥배드뱃 - 임주현 에이제이 - 윤미나 딤스데일 시장 / 티미 아빠 / 조르겐 스트랭글 - 변영희 티미 엄마 - 임은정 노먼 - 임채헌 페르시아인 / 나레이션 - 윤세웅 니켈로디언에서 방영하는 티미의 못말리는 수호천사입니다. 스폰지밥과 비슷한 느낌의 개그 애니메이션인데, 개인적으로 굉장히 좋아합니다. 닉 코리아다운 초월적인 더빙 퀄리티가 일품인 작품. 더빙판이 총 3개 존재하는데(EBS / 챔프 / 닉 코리아) 개인적인 감상으로는 닉 코리아 더빙판이 원톱(... * 재생이 안 될 경우

스페인어 더빙 빨강머리 앤 드라마(Ana de las Tejas Verdes)

스페인의 앤 팬이 계정 삭제의 위험을 무릅쓰고 캐드 빨강머리 앤 드라마 1, 2, 3편을 올려주었습니다. 스페인어 공부에 무척 도움이 되오니 삭제되기 전에 시청하시기 바랍니다.● 스페인어 더빙 빨강머리 앤 드라마 바로보기 :