신데렐라

포스트: 55|조회수: 0|ARTIFACT
Items

Posts

55 posts
신데렐라 이야기 1996 - 더빙판

신데렐라 이야기 1996 - 더빙판

펄펄끓는 얼음집|2017년 1월 17일

어릴적 띄염띄염 보고 가끔씩 오프닝이 생각나던 추억의 애니.2년전쯤 구하긴 했지만 눈뽕 초저화질로 미루다가 이제야 다 봤다. 소박한 옷을 입어도 우월한 신데렐라,답답한 왕궁을 벗어난 소박한 일탈매니아인 샤를 왕자,있는놈이 더 하다고 높은 백작지위를 가졌음에도 최고권력에 안달나 여러 음모를 꾸미는 제럴드경.도대체 뭘 믿고 무슨 근거로 자신이 샤를 왕자의 공주가 될거라고 확신감에 찬 신데렐라의 언니들.재미있는 고전명작이다. 대단히 감사합니다.

블루레이 신데렐라 스틸북 한정판 + 투명 아웃케이스

블루레이 신데렐라 스틸북 한정판 + 투명 아웃케이스

얼음날개의 작은둥지|2016년 1월 24일

신데렐라 영화의 집대성한 영화라는 느낌을 받았습니다.흔히 알고 있는 이야기의 잘 정돈 된 이야기랄까요?신데렐라 역을 맡은 릴리제임스가 무척 예쁩니다.극장에서 개봉되었던 겨울왕국 열기가 같이 수록되있지 않은 점은 매우 아쉽네요.

인사이드 헤드(= 인사이드 아웃) 일본어 버전 감상 (+ 신데렐라도)

인사이드 헤드(= 인사이드 아웃) 일본어 버전 감상 (+ 신데렐라도)

being nice to me|2015년 11월 24일

디즈니로부터 특별대우를 최고로 받는 넘버1 (호갱)국가 일본판 인사이드 아웃(일본 제목은 인사이드 헤드)를 봤습니다. 한국 정발의 경우 디즈니에게는 저주받은 동아시아 국가로 분류되었는지 보너스 디스크 없고, 코멘터리 자막도 없고, 화면 현지화도 누락된 채 비싸게 발매되어 욕을 먹는 중인 듯. 블루레이는 완전 일본 전용으로 나왔기 때문에 모든 것이 현지화 되었더군요. 심지어 굿 다이노소어등 수록된 광고조차도 전부 일본 현지화 버전이네요. 라바도 일본어 더빙으로 하면 위 이미지처럼 제목이 "남쪽 섬의 러브 송"으로 나옵니다. 국내 개봉당시도 저런 화면에 들어가는 문구들이 꼼꼼하게 현지화 되었다고 하는데, 이정도로 영화 전체에 걸쳐 화면 자막을 바꿨다면, 현실적으로 용량이 제한되어 있는 정발 블루레이

이제와서 생각해 보는 "신데렐라" "12시"의 의미

이제와서 생각해 보는 "신데렐라" "12시"의 의미

드디어 되어버린 12시 (아이돌마스터 신데렐라 걸즈 22화 중) 갑작스런 신분 상승이라는 신데렐라라는 이미지에 열중해서 잊고 있었던 것 같은데, 신데렐라 이야기에서 12시의 의미가 무엇이었죠? 신데마스 애니 초반에, 매화마다 12시를 향해 1분씩 진행되는 것이 화제가 되었죠. 그래서, 12시가 최종화가 되겠구나 생각했는데... 생각해 보니, 12시가 되면... 신데렐라 원작에서는 마법이 풀리는 거쟎아요? 그래서 무도회에서 빨리 빠져 나갔던 거고, 그러다가 유리 구두가 벗겨졌던 거고... 혹시, 12시가 되면 대 폭발과 함께 애니가 종료되는 걸까요? 15화부터 확실하게 센터가 된 시마무라 우즈키 - 통칭 시마무 (아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 2기 오프닝 중에서)