Posts
684 posts
06.28 GROUP G 최종 결과
예견된 경기 결과인 벨기에와 영국이다. 파나마의 경우엔 월드커버 진출 자체에 의미가 있는 축제였다고 알고 있으며. 1차전 후의 경기 결과인데...뭐 최종과 큰 차이가 없다. 2번째 경기 결과 이후의 모습 역시 12위와 34위만 변경되었을 뿐...달라진게 없다. 벨기에와 영국은 튀니지와 파나마를 상대로 하여 다득점 및 득점왕을 노리는 거와 같은 경기가 아닌가 싶다.

Art restoration.
우피치 미술관에서 제일 좋았던 작품은 다빈치의 미완성작인 였다. 또 작품만큼 흥미로웠던 것은 이 작품의 복원내용이었는데, 작품의 중요성을 차치하더라도 6년에 걸친 대대적인 작업이었던지라 옆 전시관에서는 그 과정을 보여주는 영상이 상영되고 있었다. (런던 V&A 박물관에서 복원을 기다리는 작품들) 개인적/직업적 관심사에 있어, 문화유산의 복원과 재건- 그리고 그것에 내포된 의미 및 허락된 (재)해석의 범위는 늘 많은 질문을 던지게 한다. (현재 몸 담고 있는 기구의 성격에 따라 지금은 다소 그 '실용성'에 촛점을 두게 되어 많이 아쉽지만, 내 개인적 성향은 여전히 보수적인 접근을 선호하는 것 같다.) (바티칸 미술관에서 작업 중인 예술 복원 전문가) 시
영국식 영어 “용인발음(RP)”
영국식 영어 “용인발음(RP)” 이제 영어는 전 세계적으로 사용되는 국제어의 지위를 누리게 되었습니다. 그래서 다양한 영어를 볼 수 있게 되었는데요. 미국에서는 미국식 영어가 발전했고, 호주에서는 호주식 영어가 발전했습니다. 그리고 싱가포르에서는 싱가포르식 영어가 발전하기도 했지요. 영국에서는 영국식 영어가 발전하기도 했습니다. 하지만, 영어는 엄밀히 따지면 영국에서 나온 것이니, 영국식 영어가 발전했다고 표현하기에는 조금 애매한 상황이기도 하지요...
영국의 비행청소년? “차브(CHAV)”
영국의 비행청소년? “차브(CHAV)” 2015년 영국에서 “킹스맨 시크릿 에이전트”라는 첩보 영화가 등장했습니다. 이 작품은 기존의 첩보물과는 달리, 유머와 상상력을 가미한 작품으로 제법 인기를 끌었습니다. 그 인기에 더불어 “2편”이 제작되었고, 비교적 최근에 개봉이 되기도 했었지요. 이 작품은 특히 우리나라에서 많은 사랑을 받았는데요. 아마도 그 유머 코드가 우리나라 사람들이 좋아하는 코드가 아니었나 합니다. 2018/01/24 - 영화 "킹스..



![[Spoiler] 점프 신작 모터레이스물 'HAL FORMULA’. '베르세르크' 연재 재개](https://img.zoomtrend.com/2026/06/14/1781495692-EBA38CECBD94.jpg)