내 블로그

이런 종류의 비판을 보고 있으면 참 묘한게

By  | 2015년 11월 7일 | 
[칼럼] 메이플스토리2 고강화 시대, 당신은 행복하십니까? 1.한때 고인물 논란은 열쇠 패치만 돼도 사그라 들고 다들 하하호호 할 수 있을거라 했지만, 현실은 부캐 키우거나 겜 안하면서 쉴 시간에 던전 노가다만 더 하게됨. 그렇다고 딱히 초보자 끌고가는 것도 아님. 2.노멀모드 나오니까 리스크가 줄겠군요 했는데 좋은 템 안 나오니까 노멀모드는 무쓸모. 3.행운 버프로 노멀모드에서도, 혹은 하위 던전에서도 좋은 템을 먹을 수 있게 되니까 이제는 그러면 상위 인던 돌 필요가 뭐있냐, 상위던전 도는데도 템 못먹은 사람은 뭐냐 하면서 안됨 4.딜 강요는 나쁜거지만 딜미터기 삭제는 딜을 못하는 사람에게 책임을 물을 수 없으니까 안됨. 5.모든 클래스가 딜을 해야 하는 상황은 잘못되었지만, 클래스별 역할 분담

RPG Maker MV에서 간단하게 다국어 지원하기

By  | 2015년 10월 26일 | 
한국어, 영어, 일어 외 기타등등 다양한 언어에 대응되는 게임을 만들 때, 번거롭게 따로 파일 만들어 배포할 필요 없이 하나로 해결하는 방법입니다. 실제로는 큰 작업이 되겠지만, 여기선 간단하게 Actor의 이름이 한국어/영어(한국어 외) 사용자에 맞춰 출력되도록 해보겠습니다. 1.프로젝트의 data 폴더 내에 Actors.json 파일을 복사합니다. 영문을 한국어로 바꿀꺼니까 복사한 파일의 이름은 Actors_ko.json 으로 합시다. 2.Actors_ko.json​를 열어서, (기본)주인공 이름인 Harold를 찾아서 해롤드로 바꿔준 후 저장합니다.(인코딩은 UTF-8로 합니다) 3.프로젝트의 js 폴더에서 rpg_managers.js를 열어줍니다. 50줄 쯤에 있는 DataManager._da

오래된 오리진/스팀키 나눔합니다.

By  | 2015년 10월 28일 | 
어... 험블 오리진 번들 할 때 얻은 건데, 워낙 묵혀놓은거라 키가 먹을지는 모르겠습니다 [...] 데드스페이스(오리진/스팀), 데드스페이스3(오리진) 번아웃 파라다이스(오리진/스팀) 크라이시스2(오리진) 선착순입니다. 공개글로 하나씩 댓글 달아주시면 제가 그분 이글루로 날아가서 비밀 댓글로 키를 알려드리겠습니다. 그런고로 포스트가 한개라도 있어야합니다. 비밀글로 쓰시면 비밀댓글로 알려드립니다만 중복된 경우 스킵합니다. 데드스페이스랑 번아웃은 플랫폼도 적어주세요.

요즘 '별이 되어라'를 하고 있습니다.

By  | 2015년 10월 13일 | 
요즘 '별이 되어라'를 하고 있습니다.
바닐라웨어 표절 논란 때문에 많이 화제가 됐었죠 여러모로 말도 많고 탈도 많은 모바일 게임 중 하나입니다만,저번에 어떤 글을 보니 모바일 게임 중에는 그나마 무과금으로 할 만하다는 걸 보고 시작해봤습니다. 처음 받아보고 느낀 점은 일러스트 하나는 정말 바닐라웨어가 연상될 정도로 비슷하더군요.게임에 들어가니 일러스트 뿐만 아니라 디자인이나 움직임도 바닐라웨어 게임과 비슷하더라구요.너무 잘 따라(?)해서 그런지 오히려 캐릭터 디자인이나 게임 분위기가 취향이었습니다. 원래 저는 세븐나이츠를 하고 있었습니다.예전엔 잠깐이지만 몬스터 길들이기도 했던지라 이런 류의 게임에 익숙해지는 건 금방이었습니다.게임 내의 콘텐츠는 다르더라도 시스템이 거의 비슷하다보니 금방 익히더라구요.그래도 게임을 시작할 때 설명서를 보듯

귀여운 사슴이야!

By  | 2015년 10월 15일 | 
귀여운 사슴이야!
현재 레벨 3 그래 오늘 저녁은 스테이크야! ... 1층부터 등장하길레 혹시 약한건가 하고 덤볐는데 역시 사슴이었습니다 [...] 그건 그렇고 1편에선 미친 뿔사슴이었던거 같은데 언어순화가 된건지 일판 이름도 다른건지 광란의 뿔사슴이 됐네요.