스타크래프트2
Posts
262 posts스타크래프트 유즈맵
공유기 문제로 제대로 못해본 게임이 두 가지 있는데 스1 유즈맵과 월드 오브 탱크였다. 플레이가 힘들정도로 튕겨버려서 결국에 포기했었는데, 이제서야 공유기를 바꾸었다. 현재 스타크래프트2의 유즈맵 시스템은 부정적이라 본다. 피시방에서 몇 번 해본 기억으로만 비교하자면 왠 조잡한 인기도 시스템이 있고 또 맵자체를 등록하는 방식이라서 그런지 스1하고 유즈맵을 접하는 방식이 많이 달랐다. 알수없는 중국어가 남발하는 유즈맵은 그렇다 치고 얼마나 다양한 유즈맵이 있는지 알 수가 없었다. 그다지 직관적이지 못한 인터페이스도 문제지만 맵들이 뒤로 묻혀있다고 해야할까. 사람들이 직접 방을 만드는 방식도 아닌거 같고 굉장히 불편했다. 그래서 뭐 그런데로 게임은 했었지만 스1 유즈맵보다 좋다는 느낌은 없었다. 사실

우주최고의 성형외과 '라티움'을 소개합니다!
시켜드렸습니다 콜옵의 디미트리 페트렌코를 성형시켜 봤어요! 저희 '라티움 성형외과 의원'은 세계 최고를 넘어 우주 최고를 꿈꾸는 성형 및 신체 조정 의원이라 할 수 있습니다. 불만을 가지고 계신 모든 분들껜 저희 성형외과에서 책임지고 미래를 바꿔 드립니다! 단순히 외모를 바꾸는 것을 넘어 나이를 바꿀 수 있으며 성별 뿐만 아니라 자신이 가진 힘의 속성은 물론... 마지막으론 자신이 사는 세계 자체를 바꿀 수도 있습니다! 최고를 표방하는 만큼 저희들의 위치는 알아서 찾으셔야 할 겁니다. 어디에 위치하는지는 여러 방법을 통해 찾아오셔야 할 겁니다. 비용으로는 자신이 가지고 있는 가장 소중한 것을 내야 합니다! 아래의 광고를 보시고 의원에 오시던지 무시하던지 하십시오! 회춘 / 변이 / 성전환 /

게임 OST의 甲.
Medal of Honor: Allied Assault OST Main Theme StarCraft 2: Isolated Brood War Aria Morituri te salutant Those about to die salute you 목숨을 바치려는 자들이 당신에게 경례하나니 Vitale salutatis the living wish you well 아직 살아갈 자들이 그대에게 응원하나니 Morituri te salutant Those about to die salute you 목숨을 바치려는 자들이 당신에게 경례하나니 thesauri audacia have courage 용기를 가지거라 creatura res divina spero servant of god have hop
군단의 심장으로 진행된 GSTL이 영문판으로 진행되었다는군요.
늦게 들어와 보니 군단의 심장으로 오늘 진행된 GSTL부터 협의를 통해서 모든 대회(모든 행사)에서 스타2 대회를 영문판으로 진행할 거라는 이야기를 들었습니다. 까놓고 말해 뭐하자는 건지 모르겠군요. 뭐 e스포츠계에 영문판으로 진행 안 해서 스타1과의 연계성이 떨어진 것이 결정적 문제고 그 결과 스타2 e스포츠가 이꼴이라는 헛소리를 하시는 분들이 아직도 꽤 즐비하다는 것이야 잘 알려진 사실이지만. 설마하니 협의라고 쓰고 날치기라고 읽는 행동을 통해(시청자들의 권리와 의견을 완전히 무시했으니 날치기지요) 한글화까지 쌔빠지게 한 게임을 갖다 놓고 이런 멍텅구리같은 행동을 실행에 옮겼으리라고는 상상도 못했습니다. 허 참. 뭐 스타1 때에 아무리 영어명칭이 만연했다 치지만, 스타2 e스포츠 여태껏 한글판으로

![[Spoiler] 점프 신작 '공주님 고문 시간입니다' 원작자에 '우공못' 작가 그림. '시간정지용사' 또다른 플레이어? '다음에 오는 만화 대상' 운영 잡지 폐간](https://img.zoomtrend.com/2026/06/07/1780881297-ECA090ED948426-28EC95A0EB8B88EBA980EC8B9CEAB7B8EB8490.jpeg)
