번역

포스트: 658
Tags

Posts

658 posts
극장판 마마마 반역의 이야기, BD 자막 제작에 대하여

극장판 마마마 반역의 이야기, BD 자막 제작에 대하여

無錢生苦 有錢生樂|2014년 4월 7일

지난 주는 중반부터 극장판 마법소녀 마도카/마기카 신편: 반역의 이야기(이하 반역의 이야기) BD로 바쁜 나날들이었습니다. 물론 BD에 대한 감상을 전달하고자 이런저런 포스팅을 한 게 가장 큰 원인이지만 개인적인 자막 제작과 영상 적용 등에 신경쓰느라 그랬기도 합니다. 그 상태를 개인적으로 마음에 드는 후반 전투씬의 한 샷을 통해 표현하면서 - 전 어딘가 달려가면서 원거리 무기를 장전하거나 하는 씬을 굉장히 좋아합니다. 더구나 저 장면은 카메라 앵글도 딱 개인 기호고 - 이 이야기를 시작해 보지요. *** 일전에 극장판 꽃이 피는 첫걸음 HSH 자막 제작에 대해 언급(링크)하면서 말씀드렸었지만, 우리나라의 디스크 미디어 여건상 정식발매가 불투명한 수많은 외국산 영화와 애니 타이틀 중에서 개인적으로 인

러브라이브 - 러브라이브 2기 예상 만화!

러브라이브 - 러브라이브 2기 예상 만화!

작가 : あんみつ 님 출처 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=42726000 밥은 꼬박꼬박 챙겨먹읍시다. 쌀알 한 알 한 알엔 그 쌀이 어디에서 왔건 농업인의 피와 땀이 서려 있습니다. 대지와 태양의 은혜를 지니고 태어난 것이 쌀밥인 것입니다. 남김없이 닥닥 긁어먹읍시다. ... 러브라이브 2기 예상만화가 아니었냐구요? (...) 안미츠님은 프리큐어를 정말 좋아하는 것 같아요. 그러고보니 3rd 라이브 후기 만화에서 자신의 페르소나가 레지나였죠... 어쨌건 프리큐어 복장을 챙겨입은 하나요가 너무 귀여워서 참을 수 없었기에 소개합니다. 아, 소개하는 김에 하나 더 소개하죠!안미츠님의 신간인 [이런

러브라이브 만화

러브라이브 만화

담킹 이글루스|2014년 4월 6일

원작자 : 乱道 픽시브 주소 : 원본 주소 : 왜 포토샵은 글자가 깨져서 나올까요...

[번역/마도마기] ClariS - 컬러풀

[번역/마도마기] ClariS - 컬러풀

'w'|2014년 4월 6일

컬러풀 カラフル 작사·작곡: 와타나베 쇼(渡辺翔) 편곡: 유아사 아츠시(湯浅篤) 노래: ClariS 번역: 초록 いつもモノクロだった瞳の奥の 이츠모 모노쿠로닷타 히토미노 오쿠노 늘 흑백이었던 눈동자속의 景色捨てたら夢見つけた 케시키 스테타라 유메 미츠케타 풍경을 버리자 꿈을 찾았어 何もない世界で創る絆は 나니모 나이 세카이데 츠쿠루 키즈나와 아무것도 없는 세계에서 만드는 인연은 強い意志与えた 츠요이 이시 아타에타 강한 의지를 가져다주었어 裏返した日常でまた走って行く先に 우라가에시타 니치죠-데 마타 하싯테유쿠 사키니 뒤집어본 일상에서 또 달려간 끝에 君はいた 키미와 이타 너는 있었어 触れた心は輝いた 鮮やかな色になって