똥배

포스트: 5|아이템:똥배(1)
Tags

Posts

5 posts

“똥배”를 영어로?

소인배(小人輩).com|2024년 10월 9일

“똥배”를 영어로? “똥배”는 배가 불룩하게 나와 있는 상태를 표현하는 말로, 여러 가지 원인으로 인해 발생할 수 있습니다. 이를 영어로 표현할 때 사용할 수 있는 표현은 다음과 같습니다. 1. Pot Belly : 냄비 배 (똥배) “Pot Belly”는 배가 냄비처럼 볼록하게 나온 상태를 가리킵니다. 이는 배의 형태가 냄비와 비슷하다는 비유에서 유래한 표현입니다. “The child has a pot belly.” (그 아이는 배가 볼록 나왔다.) “I have a pot belly because I’ve been eating too much.” (밥을 너무 많이 먹어서 똥배가 나왔다.) 2. Beer Belly : 맥주 배 (술배, 똥배) “Beer Belly”는 주로 맥주를 많이 마셔서 배가 불룩해진 상태를 표현하는 말입니다. 똥배와 유사한 의미로 사용됩니다. “I’m getting a beer belly these days.” (요즘 똥배가 나오고 있다.) “I don’t want to have a beer belly like my father.” (우리 아버지처럼 똥배가 나고 싶지 않다.) 3. Paunch : 남자의 살찐 배 “Paunch”는 주로 남성의 살찐 배를 의미하는 표현으로 사용됩니다. 이 표현은 똥배와 비슷한 의미를 가지고 있습니다. “You’ve gotten a bit of a paunch lately.” (너 요즘 배가 좀 나왔다.) “I gained weight and developed a paunch from drinking too much.” (술을 너무 마셔서 살이 붙고 똥배도 나왔다.) 이와 같이, “똥배”를 영어로 표현할 때는 다양한 표현을 사용할 수 있으며, 상황에 맞게 적절한 표현을 선택하여 사용할 수 있습니다. “참고 자료” OWL Dictionary : https://owldictionary.com/pot-belly/ “똥배”를 영어로? owldictionary.com

“똥배”를 영어로?

소인배(小人輩).com|2024년 10월 9일

“똥배”를 영어로? “똥배”는 배가 불룩하게 나와 있는 상태를 표현하는 말로, 여러 가지 원인으로 인해 발생할 수 있습니다. 이를 영어로 표현할 때 사용할 수 있는 표현은 다음과 같습니다. 1. Pot Belly : 냄비 배 (똥배) “Pot Belly”는 배가 냄비처럼 볼록하게 나온 상태를 가리킵니다. 이는 배의 형태가 냄비와 비슷하다는 비유에서 유래한 표현입니다. “The child has a pot belly.” (그 아이는 배가 볼록 나왔다.) “I have a pot belly because I’ve been eating too much.” (밥을 너무 많이 먹어서 똥배가 나왔다.) 2. Beer Belly : 맥주 배 (술배, 똥배) “Beer Belly”는 주로 맥주를 많이 마셔서 배가 불룩해진 상태를 표현하는 말입니다. 똥배와 유사한 의미로 사용됩니다. “I’m getting a beer belly these days.” (요즘 똥배가 나오고 있다.) “I don’t want to have a beer belly like my father.” (우리 아버지처럼 똥배가 나고 싶지 않다.) 3. Paunch : 남자의 살찐 배 “Paunch”는 주로 남성의 살찐 배를 의미하는 표현으로 사용됩니다. 이 표현은 똥배와 비슷한 의미를 가지고 있습니다. “You’ve gotten a bit of a paunch lately.” (너 요즘 배가 좀 나왔다.) “I gained weight and developed a paunch from drinking too much.” (술을 너무 마셔서 살이 붙고 똥배도 나왔다.) 이와 같이, “똥배”를 영어로 표현할 때는 다양한 표현을 사용할 수 있으며, 상황에 맞게 적절한 표현을 선택하여 사용할 수 있습니다. “참고 자료” OWL Dictionary : https://owldictionary.com/pot-belly/ “똥배”를 영어로? owldictionary.com

뱃살 빼는 방법 알려드려요 [뱃살 빼는법, 뱃살 빼는 음식]

뱃살 빼는 방법 알려드려요 [뱃살 빼는법, 뱃살 빼는 음식]

Thankyou BUBU|2020년 6월 10일|다이어트

▲ 뱃살 빼는법, 뱃살 빼는 음식 포스팅 관련 [뱃살 빼는 방법 알려드려요 영상]▼ 사실 부족하지만 편집자, 촬영자가 따로 없어서 저희끼리 직접 셀프로 '강제 원테이크 촬영(?)&발 편집(?)' 스킬로 영상을 찍고 편집하고 올리고 있습니다. 그래서 대부분은 손이 많이 안가는 쉬운 운동영상만 찍어서 올리는데, 요즘 너무 편한것만 추구하고 있는듯 해서 이번에는 다시 마음을 다잡고(?) 이론 영상을 찍어보았습니다. 역시나 편집에 정말 손이 많이 가네요..ㅎㅎ 발 편집기술을 혼자 독학해서 하려다보니 남편 혼자 2~3일은 계속 밤낮으로 편집만 하는 것 같습니다. 그래도 이렇게 완성해놓고 보니 뭔가 뿌듯하긴 하네요~! 많아진 댓글에 일.......

“똥배 / 올챙이배”를 영어로?

소인배(小人輩).com|2020년 2월 23일

“똥배 / 올챙이배”를 영어로?배가 볼록하게 나오는 것을 보고 우리는 “동배”가 나왔다고 표현을 합니다. 이렇게 똥배가 나오는 이유에는 여러 가지가 있겠지만, 분명한 것은 건강에는 그다지 좋지 않은 적신호라고 할 수 있을 것입니다.이번에는 이러한 똥배를 영어로는 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다.“똥배를 가리키는 여러 가지 영어 표현들”똥배를 영어로는 여러 가지 표현이 있는데요. 이번에는 아래와 같은 3가지 표현을 한 번 살펴보도록 하겠습니다.1. POT BELLY = 냄비 배 = 똥배2. BEER BELLY = 맥주 배 = 똥배3. PAUNCH = 똥배 (주로 남자의 살찐 배)“POT BELLY = 냄비 배 = 똥배”첫 번째 표현은 “POT BELLY”라는 표현입니다. “POT”은 영어로 “냄비, 솥”을 가리키는 표현입니다. 냄비나 솥을 보면 동그랗고 볼록한 것을 볼 수 있는데요. 이렇게 배가 볼록하게 솟아있는 것에 비유해서, 똥배를 “POT BELLY”라고 칭합니다.“The child has a pot belly.” (그 아이는 배가 볼록 나왔다.)“ I have a pot belly as I ate too much.” (밥을 너무 많이 먹어서 배가 나온 것 같습니다.)“BEER BELLY = 맥주 배 = 똥배”다른 표현으로는 “BEER BELLY”라는 표현이 있습니다. 이를 직역해보면, 맥주 배라고 할 수 있는데요. 보통 배가 나온 사람들을 보면, 술을 좋아하는 편이기도 합니다. 그중에서도 특히, 많이 마실 수 있는 맥주를 좋아하는 사람들이 많지요.그래서, 이렇게 볼록하게 나온 배를 두고 “맥주 배”라고 칭하기도 합니다. 우리말에서도 이렇게 배가 나온 것을 두고 간혹 “술배”라고 하기도 하는 것을 보면, 우리말 표현과도 어느 정도 닮아있는 표현이라고 할 수 있습니다.“I am getting a beer belly these days.” (요즘 똥배가 나오고 있어.)“I don’t want a beer belly like my father.” (우리 아버지처럼 배가 불룩 나오긴 싫어.)“PAUNCH = 살찐 배, 똥배”마지막으로 “PAUNCH”라는 표현이 있습니다. 일반적으로 남자의 살찐 배를 가리키는 표현으로, 우리가 말하는 “똥배”를 가리키는 표현이라고 할 수 있습니다.“You’ve gotten a bit of paunch lately.” (너 요즘 배가 좀 나왔다.)“I gained lots of weight and got this paunch from drinking heavily.” (술을 너무 먹어서 살이 좀 찌고 똥배도 나왔어요.)여기까지, “똥배” 혹은 “올챙이배”를 가리키는 영어 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다. 도움이 되었으면 합니다.