1 네, 한 번 더 보고 왔습니다. 일본 가서요; 어째어찌 2014고질라, 킹오몬 고질라 둘 다 일본에서 더빙판 보고 올 수 있어서 다행입니다. 한국에서 본 이야기는 여기 2 와타나베 켄의 성우는 와타나케 켄으로 동일. 그 외에 딱히 특이한 점은 없었던 것 같구요. 3 창씨개명...의 반대인가, 여튼 해외판 이름 로단으로 나왔던 라돈을 제대로 라돈이라고 부릅니다. 자막은 로단이지만요. ㅇㅅㅇ)ㅋ 기도라는 원판은 한 번도 '킹' 기도라라고 부른 적이 없는 것 같은데 여기서는 제대로 킹 기도라라고 한 번 불러줍니다. 이름이 뭐라고? 기드라? 기 뭐? 킹!기!도!라! (...) King of The Monster モンスターたちの王 Q