퓨리

포스트: 19|조회수: 0|ARTIFACT
Items

Posts

19 posts
대만의 인피니티워 퓨리국장 마지막 대사 번역은?

대만의 인피니티워 퓨리국장 마지막 대사 번역은?

차이컬쳐|2018년 4월 27일

숙고하던 어벤져스 인피니티워 가 25일 개봉한 가운데, 한국에서는 마지막 쿠키영상속에서 퓨리국장이 "mother..." 이라고 한 걸 '어머니' 로 번역해서 번역가에 대한 비판이 계속되고 있더군요. 퓨리국장이 모래로 사라지면서 "mother..." 이라고 했는데, 한국에선 "어머니..." 라고 번역해서 사람들이 '퓨리국장 효자설' 에 대해서도 언급을 하고 있습니다. 그럼 과연 대만에서는 그 마지막 대사를 어떻게 중국어로 번역했을까요? '媽的' 욕으로 번역을 했습니다. 위의 글자는 중국어로 욕입니다. 영어의 motherfucker, fuck 이런 뜻인데요. 영화의 문맥상은 욕을 하다가 말을 잇지 못 한 것이 맞는 것 같고 대만의 인피니티워 번역가도 욕으로 번역을 해 두었습니다. 저는 외국어를 배우고,

어벤져스 인피니티워.

곰곰곰|2018년 4월 25일

스포있을수있어요! 어벤져스 2보다는 잼있는듯 중간중간 개그터지고 영화분위기가 어둡고무거운 가운데... 영화보면서 초반부터 보면서 어벤져스 멤버들 모이다가 끝나는거아냐? 타노스 인피니티 스톤 모으는걸로영화 끝아냐? 인피니티워 2나오겠네 싶어지던... 이 영화의 주인공은 타노스인듯... 배우들이 많다보니 다 짧게 짧게 등장하는... 타노스의 인피니티 스톤 모으기 모험ㅡㅂㅡ? 타노스이 인피니티 스톤 찾아 삼만리? 암튼 인피니티 워2 나올듯하네요 ㅎ,ㅎ 타노스가 돌아온다고 하니... 타노스 캐해맑음... 쿠키영상 있어요 닉퓨리 안보인다했더니 쿠키에 등장

아이언맨, 2008

아이언맨, 2008

DID U MISS ME ?|2018년 4월 20일

이 때까지만 해도 몰랐다. 하나의 소우주를 창조할 계획을 마블 스튜디오가 가지고 있었음을. 이나 , 샘 레이미의 처럼 판권 장사해서 만든 영화들 중 그냥 하나일 줄 알았지. 하지만 쿠키 영상에서 닉 퓨리가 그것도 사무엘 L 잭슨의 닉 퓨리가! 나오는 순간 깨달았다. 아, 이 영화는 수퍼히어로 영화계의 게임 체인져가 될 수 있겠구나. 그리고 실제로 그렇게 됨. 감독의 가장 중요한 덕목은 캐스팅이라 했다. 캐릭터를 연기하는 데에 딱 맞는 배우를 찾아내는 일. 특히 수퍼히어로 장르에서는 그게 더욱 더 중요 하거든. 순전히 그 캐릭터 얼굴과 매력으로 먹고사는 게 수퍼히어로 영화니까. 그 기준으로 보자면 로버트 다우니 주니어는 기적의 캐스팅

캡틴 아메리카 - 퍼스트 어벤져, 2011

캡틴 아메리카 - 퍼스트 어벤져, 2011

DID U MISS ME ?|2018년 4월 20일

무한전쟁을 준비하며 경건한 마음으로 시작한 MCU 정주행. 그 시작. 사실 전체 시작은 기념비적인 작품이라 할 수 있을 으로 하는 게 맞다고 생각한다. 그거 1편 보고 이걸 봐야 엔딩 부분의 닉 퓨리 등장이 좀 납득가거든. 1편 쿠키 영상에서 닉 퓨리가 주는 감흥도 그대로 살릴 수 있고. 하지만 이미 다 본 영화이니 그런 건 무시하고 그냥 이 영화부터 시작. 사실 개봉 당시뿐만 아니라 지금까지도 밍밍한 평작 정도라는 평가를 받지만, 개인적으로는 MCU 페이즈 1을 장식한 영화들 중 가장 좋아하는 영화이기도 하다. 솔직히 보다 더 좋아한다고 할 수 있을 정도. '스티브 로저스'라는 착하고 우직한 주인공이 주는 감동이 있고, 무엇보다도 레트