아날로그어헤이트스토리

포스트: 8|조회수: 0|ARTIFACT
Items

Posts

8 posts
[아날로그: 어 헤이트 스토리 Analogue: A Hate Story] 공략 완료

[아날로그: 어 헤이트 스토리 Analogue: A Hate Story] 공략 완료

쓰라림|2012년 11월 8일

아날로그: 어 헤이트 스토리의 두 히로인(?) *현애가 귀엽습니다. 하아하아. 안경!제복!절대영역!긴생머리!슴가!코스프레!하악하악!*뮤트도 귀엽습니다. 헉후헉후. 금발로리!네코미미?! = 캐릭터들이 일러스트 뿐만 아니라 작중 하는 행동이나 대사도 상당히 모에하긴 한데 소문처럼 미연시(?)인 건 아니고, 꽤 진지한 SF비주얼노벨에 가깝습니다.'남존여비'라는 소재를 중심으로 해서, 한 세대 우주선에서 일어난 비극적 사건을 다루고 있지요. 그렇다고 스케일이 큰 건 아니고 주로 한 인물에 집중해서 일어나게 되는데, 물론 그 모두가 상당한 과거에 발생한 것으로 독자-주인공은 그저 여러 기록(일기, 편지, 일지 등등)들을 뒤적거리며 그 전모를 더듬어나가는 수밖에 없지요. 그러니까 상당히 자연스런 설정을 통해 비주

아날로그 : 어 헤이트 스토리(Analogue: A Hate Story)

아날로그 : 어 헤이트 스토리(Analogue: A Hate Story)

'아날로그 : 어 헤이트 스토리'는 ‘남존여비'를 주 소재로 다룬 일기 형식의 SF 전자 소설(비주얼 노벨)이다. 주인공은 몇 천년 만에 발견된 세대우주선 ‘무궁화호' 안에서 무슨 일이 일어났는지 알기 위해, 매력적으로만 보이는 인공 지능 현애의 도움을 받아 저장된 일기와 편지들을 읽으며 무겁고 어두운 과거사로 빠져들게 된다. ...는 적당한 게임설명 얼마전에 오까날님께 영업을 당해(...)플레이하게 된 아날로그 : 어 헤이트 스토리(Analogue: A Hate Story)입니다. 캐나다의 인디작가 크리스틴 러브(Christine Love)의 작품으로 한국의 '남존여비'를 주제로 한 비쥬얼 노벨 작품 영어로 만들어진 작품이라 플레이 못하는 한국분들이 많았지만 9월에 한글화가

아날로그: 어 헤이트 스토리 - 번역가 김지원님 인터뷰 링크

아날로그: 어 헤이트 스토리 - 번역가 김지원님 인터뷰 링크

Interview : 김지원, [아날로그 : 어 헤이트 스토리(Analogue : A Hate Story)] 번역가. @ pig-min 원 인터뷰는 올라온지 며칠 되었지만, 혹시라도 아직 못 보셨을 분들을 위해, 아날로그: 어 헤이트 스토리의 멋진 한글판의 핵심 부분인 번역을 담당하신 김지원 님의 인터뷰 링크를 올립니다. 번역이라는 작업은 원 언어와 번역된 언어 양쪽에 통달해야 하고 (그냥 단순 의미만을 이해하는 수준을 반드시 넘어서야 합니다), 원 언어에는 있지만 번역할 언어 쪽에 없는 관용구나 표현들에 대해 적절한 직역이나 유사한 관용구 차용 등의 창조적인 재해석이 필요하죠. 더불어, 게임의 번역은 일상 생활에서 보기 힘들지만 게임에는 종종 등장하는 말들이 있기 때문에, 이런 것들에 대

아날로그: 어 헤이트 스토리가 '제대로' 한글화 되었습니다

아날로그: 어 헤이트 스토리가 '제대로' 한글화 되었습니다

공식 한글화 프레스 릴리즈 무료 스팀 키 제공 이벤트 제작자 크리스틴 러브 인터뷰 아날로그: 어 헤이트 스토리(Analogue: A Hate Story)는 조선 시대의 남존여비 사상을 소재로 한 캐나다산 비주얼 노블로, 등장부터 많은 화제를 모았던 작품이죠. 인디 게임 모음을 통해 판매가 되기도 했고, 스팀에도 올라가면서 더 많은 분들이 쉽게 접할 수 있게 되었지만, 한국의 역사를 소재로 하는 게임이면서 한글판이 없다는 것은 참 안타까운 현실이었습니다. 하지만! 이제 전문 번역가가 참여한 '제대로' 된 한글판이 등장하였으니, 국내 게임 팬들에게 있어 이 작품을 해 보지 않을 핑계가 사라졌습니다! ^^ 더 많은 관련 자료는 위에도 있는 공식 한글화 프레스 릴리즈에서 모두 다