블루레이
Posts
1591 posts
빅 히어로 일본판 베이맥스 블루레이 등 구매
한참 전에 주문한 것들이 배송되었습니다. 빅 히어로의 일본판 베이맥스 입니다. 지금 보는 중인데 사실 더빙 자체는 굉장하진 않은 듯 하네요. 안나와 눈의 여왕(겨울왕국)도 그런 느낌이 있었는데 너무 조심스럽게 연기를 하는 것 같이 들립니다. 번역은 그냥 무난한데 역시 핵심적인 단어 몇개를 의역한 것이 좀 아쉬울 수도 있지 않나 싶네요. 화면의 경우 워낙에 일본풍 디자인을 차용한 작품이라 별다른 지역화가 있지는 않은 편인데(국내판은 상당한 수준의 지역화가 들어간 버전), 결정적으로 메이저 언어 취급을 받는 불어/스페인어도 지역화를 안해준 프레드의 방의 슈트에 붙여놓은 경고 문구(프레드, 손대지 말것. 프레드)를 일본어로 지역화 해 줬더군요. 물론 거의 모든 언어가 최후에 등장하는 타이틀은 해 준

드디어 도착 흐헤헤ㅔ
흐흫ㅎ흐헿ㅎ헿 지금 하고 있는 작업 후딱 끝내고 봐야지....

"좋은 친구들" 25주년 기념 블루레이가 나옵니다.
드디어 이 타이틀도 출시가 됩니다. 솔직히 좀 고민 되는 물건이기는 하죠. DVD가 워낙에 잘 나온 상황이라 말입니다. 일단 국내에서는 한정판과 일반판으로 나뉘어 나오는데, 4K 리마스터링에 새로운 서플먼트가 추가 될 거라고 합니다. 문제라면......과연 그 서플먼트들에 한글자막이 완전히 지원되는가 하는 점이겠죠. 그리고 예상되듯이 음성해설은 또 다시.......

"숲속으로" 블루레이가 나옵니다.
그렇습니다. 이 영화의 경우에는 국내에서 평가가 정말 좋지 않았습니다. 영화 자체가 기존의 디즈니 노선과는 정말 거리가 먼 영화였거든요. 개인적으로는 가장 좋아하는 영화중 하나이지만 말입니다. 이 문제 관련되어서 정말 하루종일 토론하라면 할 수 있는 상황이죠. 하지만 블루레이 정식 발매 소식을 들었을 때는......글쎄요. 이 영화를 그냥 받아들여야 하는가에 관해서는 미묘하게 생각될 수 밖에 없었습니다. 재미있게는 봤지만, 두 번 보기에는 좀;;; 패기지는 디즈니가 계속 밀고가는 방식입니다. ● 보너스 트랙 (58분18초) / (음악&가사, 이스터 에그 미포함) * 손드하임 곡을 노래하는 메릴스트립 “She’ll Be Back” (4’48”) * 숲속엔 특별한 것이 있다 (1

