화장실
Posts
94 posts손 (2020)
2020년에 ‘최윤호’ 감독이 호러 영화. 내용은 ‘봉수’가 밤새 술을 먹고 다음날 집에 돌아와 잠이 들었는데. 잠에서 깨어 화장실에 가보니 화장실 변기 위에 괴물의 손이 우뚝 솟아 있는 것을 목격하고, 그 이후 아내 ‘주희’와 경비원, 119 대원들과 함꼐 화장실에 갇히면서 변기 속 괴물 손의 공격을 받으면서 벌어지는 이야기다. 본작은 2016년에 ‘투믹스’에서 ‘신진우’ 작가가 글‘, ’이동현‘ 작가가 그림을 맡아 연재한 동명의 웹툰이 있는데. ’이종권‘ 작가 원작으로 적혀 있다. 그래서 이 실사 영화판은 웹툰을 영화로 만든 게 아닌 듯, 웹툰판 작가들의 이름은 없고 원작자 이름만 표기되어 있는데 원작이 무슨 소설인지 알 수가 없다. (일단, 이종권 작가로 검색하면 공포 소설
[2020 플레이오프 3차전] 두산 5:2 KT
깔깔깔깔~~~~~~~ 쿠에바스 넘 무섭..........ㅠㅠ 두산 치어리더 박소진의 응원에도 ㅜㅜ 176cm라니 진짜 거인 ㄷㄷ
“Down The Toilet”, 변기로 내려가다?
“Down The Toilet”, 변기로 내려가다?영어 표현 중에는 “Down The Toilet”이라는 표현이 있습니다. “Down”은 아래를 뜻하고, “The Toilet”은 변기를 뜻하니, 우리말로 직역해보면, “변기로 내려가다.”라는 말로 번역해볼 수 있는 표현입니다.“Down the Toilet, 무슨 의미일까?”이 표현은 문자 그대로 “변기 아래로 내려간다.”라는 의미로 사용할 수 있기도 하겠지만, 다른 비유적인 의미로 쓰입니다.무언가를 “허무하게 날리다.”라는 의미로 사용하는 표현이라고 할 수 있는데요. 일반적으로 변기에 들어가서 물을 내리게 되면, 다시 찾을 수가 없습니다. 가지고 있던 것을 허무하게 날리는, 당황스러운 감정을 담고 있는 영어 표현이라고 할 수 있습니다.“Go down the Toilet, 허무하게 날리다.”일반적으로 이 표현은 동사 “GO”와 조합이 되어서 쓰입니다. 과거의 일에 대해서 이야기를 하는 경우에는 “Went down the toilet”과 같은 형태로 사용할 수 있겠지요.“My 50,000 won went down the toilet.” (5만원을 허무하게 날렸다.)“Go Out of the Window = 허무하게 없어지다. 날리다.”이와 유사한 표현으로, “어떤 것이 허무하게 없어지는 경우”에 쓸 수 있는 다른 표현으로 아래와 같은 표현이 있습니다.Fly Out of the WindowGo Out of the Window두 표현 모두, 어떤 것이 허무하게 없어져버리는 것을 뜻합니다. 기존에 있던 것이 허무하게 없어져버리는 것을 뜻하는 표현입니다.“As soon as the kinds arrived, order went out of the window.” (그 아이들이 도착하자마자, 질서는 완전히 사라졌다.)“When common sense goes out of the window, something much more dangerous flies in.” (상식이 완전히 사라졌을 때, 훨씬 더 위험한 것이 들어온다.)여기까지, “Down the toilet”과 그와 유사한 다른 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다.
VR 화장실이 등장했다. 어디에 쓸까? (VIPEE)
화장실 개선은 의외로 오래된, 하지만 지독히 나아질 점이 보이지 않는 사업입니다. 뭐랄까. 상하수도 및 수세식 화장실 설치라는 패러다임 쉬프트는 100여년 전에 이뤄졌는데, 거기서 딱히 더 나아진 점은 찾기 힘들다고 할까요. 그런 화장실에, 이상한 개선이 이뤄지고 있습니다. 바로, 가상현실 기기 설치입니다. 아마도 재미로(?) 만든 것이 분명한 이 화장실 샘플은, 무려 P&G에서 CES 2020에 선보인 화장실입니다. 정확히는 P&G의 브랜드 차민(Charmin)에서 선보인 샘플. 이름은 바이피(VIPEE). 생긴 것도 화장지처럼 생겼고, 안에 무려 '오큘러스 리프트S'를 장착했습니다. 제작 목표는 '궁극의 화장실 체험'. 아니 솔직히 말해, 이런 변화 환영할 사람도


