성우

포스트: 1000|아이템:성우(1213)
Tags

Posts

1000 posts
타키모토 미오리의《바람 불다》성우 출연에 대한 코멘트

타키모토 미오리의《바람 불다》성우 출연에 대한 코멘트

3인칭관찰자|2013년 6월 7일

타키모토 미오리瀧本美織 : 연예인, 가수.《바람 불다》여주인공 나오코菜穂子 역 모두가 친숙해하는 지브리 작품과 관계를 맺게 되어 영광이었고, 힘내겠다고 생각했습니다. 나오코는 건강하고 꿋꿋하게, 소중한 사람을 응원해주고 지켜보기도 하면서 살아나가는 아름다운 여성이라고 생각합니다. 미야자키宮崎 감독으로부터는 "옛날 사람들은 삶의 방식이 깨끗했어. 필사적으로 살기 위해 발버둥치는 느낌이 아니라, 주어진 시간을 최대한 성실히 살아가는, 그런 이미지로 연기해 주기 바란다" 라고 어드바이스해 주셨기에 의식하면서 연기했습니다. 그 외의 캐릭터들도 모두 생생히 "지금을 살아가는" 작품으로, 시청하신 후에는 지금 자신이 살아있다는 것의 귀중함을 다시 한 번 느끼게 되시리라 생각합니다. 나오

개그 콘서트에서 성우를 비하했다고?

의 “현대레알사전”의 외화 더빙 유머를 두고 말이 많다. 개그 콘서트 2013-06-02 현대레알사전http://clip.kbs.co.kr/zzim/index.php?markid=2723460 “입과 말이 따로 노는 것”이라는 대사와 입 모양과 말 소리가 따로 노는 장면을 과장되게 재현한 것을 두고 성우들이 열 받아서 글을 쓴 것이 논란의 출발점이었던 것 같다. 성우 정재헌과 성우 구자형의 이야기를 살펴 보자. 그들은 에서 외화 더빙을 왜곡했으며, 성우를 비하했다고 비판한다. 성우들은 한편의 외화, 시리즈, 애니메이션 녹음을 위해 집에서 미리 수없는 반복을 통해 캐릭터의 표정, 연기를 분석하고 입길이까지 정확히 맞출 수 있도록 대본을 새로 어레인지하기도

케이온! 미국판 성우 분들ㅋㅋㅋㅋㅋ

케이온! 미국판 성우 분들ㅋㅋㅋㅋㅋ

덕질의 의미|2013년 5월 25일

히잇 아 이국적으로 생기셨네요(당연하지) 뭐 많이 뒷북인 내용이긴 하지만... 뭔가 일본 캐스팅을 생각하면 생각 할 수 없는 목소리 배치(...) 리츠역을 한 사람이 소아온의 스구하라던지 큐베라던지ㅋㅋㅋㅋ 갱장하다ㅋㅋ 근데 그건 막상 생각해보면 일본->한국으로 건너와서 더빙되는 애니도 마찬가지이긴 하네요... 뭔가 서양 쪽은 제가 전혀 안 보니 이런 게 굉장히 색다른 느낌 이 분들의 돈세레 혹시 영문판으로 번안해서 불렀으려나? 하고 살짝 기대했는데 일판 그대로 부르네요ㅋㅋ 역시 영어 발음을 하는 사람들이라 일본어 발음은 깔끔하게 되는 듯.. 그보다 생각보다 훨씬 잘 불러서 깜놀! 히카사랑은 다른 맛이 있네요. 좀 더 굵고 힘있는 느낌? 히카사는 좀 더 가는

쿄애니『Free!』빨리도 캐릭터송 발매가 결정ㅋㅋㅋㅋㅋ

쿄애니『Free!』빨리도 캐릭터송 발매가 결정ㅋㅋㅋㅋㅋ

597:ななし製作委員会:2013/05/22(水) 17:38:52.87 ID:6AmYg+mN 【Free!情報②】TVアニメ「Free!」のキャラクターソングが発売決定しただお!Vol.1は七瀬遙(cv.島崎信長)、Vol.2は橘真琴(cv.鈴木達央)、Vol.3は松岡凛(cv.宮野真守)、Vol.4は葉月渚(cv.代永翼)、Vol.5は竜ヶ崎怜(cv.平川大輔)だお!— アニメイト秋葉原さん (@animateakiba) 2013年5月22日【Free!정보②】TV 애니메이션 「Free!」의 캐릭터 송이 발매결정했다오! Vol.1는 七瀬遙(cv.시마자키 노부나가)、Vol.2는 橘真琴(cv.스즈키 타츠히사)、Vol.3는 松岡凛(cv.미야노 마모루)、Vol.4는 葉月渚(cv.요나가 츠바사)、Vol.5는 竜ヶ崎怜(cv.히라카와 다이스케) 다오!