By
소인배(小人輩).com | 2019년 12월 3일 |
#I71 허가를 구하는 조동사 “CAN / COULD / MAY”이번에는 조동사의 쓰임에 대한 가벼운 내용을 살펴보도록 하겠습니다. “GRAMMAR IN USE” 교재에서는 이렇게 여러 조동사 중에서 “허가”를 구하는 내용의 조동사를 묶어서 그 쓰임을 보여주고 있기도 합니다.같이 등장하는 표현이 “CAN / COULD / WOULD”라고 할 수 있지요.“허가를 구하는 조동사”우선 이 내용에 관련된 기본적인 내용을 정리해보면 아래와 같습니다.CAN : (내가) … 할 수 있을까요? / (당신이) … 해주실 수 있을까요?COULD : (제가) … 할 수 있을까요? / (당신이) … 해주실 수 있나요? (CAN 보다 공손한 표현)MAY : (제가) … 해도 될까요? (COULD와 유사하게 공손한 표현)WILL : … 해 줄래요?이렇게 정리를 해볼 수 있는데요. 의미는 모두 조동사의 기본 의미대로 쓰인 경우라고 할 수 있습니다. 그리고 중간에 “COULD”의 경우에는 “CAN”으로 쓰인 경우보다는 다소 정중하고 공손한 의미를 전달한다고 볼 수 있지요.“CAN / COULD의 경우”그럼 먼저 “CAN / COULD”의 경우를 살펴보도록 하겠습니다. 아래와 같은 예문을 살펴볼 수 있지요.“Can you wait a moment, please?” (잠시만 기다려주세요.)“Could you wait a moment, please?” (잠시만 기다려주시겠어요?)“Helen, can you do me a favour?” (헬렌, 부탁 하나만 들어줄래요?)“Excuse me, could you tell me how to get to the airport?” (실례합니다. 공항까지 어떻게 가는지 알려주실 수 있을까요?)“Can I have these postcards, please?” (이 우편엽서 제가 가져도 될까요? ☞ 이 우편엽서 좀 주시겠어요?)“Could I have these salt, please?” (제가 소금 좀 가져도 될까요? ☞ 소금 좀 주시겠어요?)“Hello. Can I speak to Steve, please?” (안녕하세요. 스티브와 통화할 수 있을까요?)“Do you think I could borrow your bike?” (오토바이 빌릴 수 있을까요?)이렇게, 위와 같이 “COULD”로 쓰인 경우가, CAN으로 쓰인 경우보다 다소 공손한 느낌으로 쓰입니다.그리고 “WILL / WOULD” 역시도 CAN / COULD 자리에 그대로 사용될 수 있기도 합니다. 아래와 같이 말이죠. 하지만, 이 경우에도 “CAN / COULD”로 사용하는 경우가 더 많습니다.“Helen, will you do me a favour?” (헬렌, 부탁 하나만 들어줄래요?)“Would you please be quiet? I am trying to concentrate.” (조금만 조용해 줄래요? 저는 집중하려고 하거든요.)“DO YOU THINK … COULD…”간혹, 문장에 “DO YOU THINK”를 넣어서 사용하는 경우도 있는데요. 이 경우에는 무조건 “COULD”를 사용해야 합니다. CAN을 사용해서 만들면 이상한 문장이 되지요.“Do you think you could take me to the station?” (저 좀 역까지 데려다주실 수 있을까요?)이렇게, “DO YOU THINK … COULD”라는 패턴을 사용해서도 공손하게 부탁하는 내용을 전달할 수 있습니다.“MAY의 경우”MAY 역시도 허가를 구하는 표현에서 사용할 수 있습니다. “MAY”가 가진 기본 의미 역시도 “CAN”과 유사하게 “… 할 수 있다.”는 의미를 가지고 있지만, 그 무게감이 “CAN”보다 훨씬 더 무거운 것을 볼 수 있었지요.그래서, MAY를 이용해서 허가를 하게 되면, 보다 더 공적인 의미가 됩니다. 영어로는 “FORMAL”한 표현이 된다고 하지요.“May I help you?” (제가 도와드려도 될까요?)“May I come in?” (들어가도 될까요?)“May I have these postcards, please?” (제가 이 우편엽서 가져도 될까요? ☞ 우편엽서 좀 주시겠어요?)여기까지, “허가를 구하는 조동사”와 그 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다.
By
소인배(小人輩).com | 2019년 11월 7일 |
#I45 조동사 “COULD HAVE P.P”계속해서 조동사 COULD에 대해서 이야기를 하고 있습니다. COULD의 경우에는 조동사 “CAN”의 과거 형태라고 할 수 있는데요.조동사가 가지는 큰 2가지 의미에서 한 걸음씩 물러난다고 볼 수 있었습니다.“COULD”1. 기본 의미 : … 할 수 있었다. ☞ 시간이 한 걸음 물러난 경우2. 추측 의미 : … 일 수도 있다. ☞ 가능성이 한 걸음 물러난 경우그래서 위의 1번의 기본 의미가 물러나는 경우에는 “… 할 수 있다.”는 의미가 과거로 가서 “… 할 수 있었다.”는 의미로 쓰이고, 2번 추측의 의미가 물러나는 경우, 약한 확신을 가지는 추측이 된 것을 볼 수 있습니다.“COULD의 추측 의미를 과거 시제로 만들고 싶은 경우”하지만, COULD를 사용하는 문장을 만들면서, 추측에 대한 의미를 과거 시제로 보내고 싶은 경우가 있기도 할 것입니다.어떤 것이 현재 … 일 수도 있는 것이 아니라, “과거에 … 일 수도 있었다.”혹은 “사실성이 거의 없는 … 할 수 있었다”라는 의미를 전달하고 싶은 경우가 있기도 할 텐데요. 이 경우 이미, COULD는 “기본 의미”에서 시간이 과거로 흘러간 경우라고 볼 수 있어서, 그대로 사용할 수 없는 문제가 발생합니다.그래서 이 경우 “COULD에 추가로 “HAVE P.P”를 붙여서 “COULD HAVE P.P”의 형태로 이러한 문제를 해결하는데요.이 내용은 마치, 가정법에서 “IF 과거 시제”를 가능성에서 멀어지게 한 상태에서 “HAD P.P”를 “과거”를 이야기하는 용도로 빌려오는 것과 비슷한 성황이라고 할 수 있지요.아무튼, 이러한 복잡한 이유로 인해서 탄생한 형태가 바로 “COULD HAVE P.P” 형태입니다.이러한 내용을 문장에서 살펴보면 아래와 같이 볼 수 있지요.“I am so tired, I could sleep for a week.” (현재의 시점에서 실현 가능성이 거의 없는 것을 말하는 경우)“I was so tired, I could have slept for a week.” (과거의 시점에서 실현 가능성이 거의 없는 것을 말하는 경우)“The situation is bad, but it could be worse.” (현재의 시점에서 실현 가능성이 거의 없는 것을 말하는 경우)“The situation was bad, but it could have been worse.” (과거의 시점에서 실현 가능성이 거의 없는 것을 말하는 경우)이렇게 단순 COULD와 COULD HAVE P.P를 비교해볼 수 있습니다.“COULD HAVE P.P = … 할 수 있었는데, 안 했다.”그래서, 다시 이 내용을 정리해보면, “COULD HAVE P.P”는 “… 할 수 있었는데, 그러지 않았다.”라는 정도로 정리를 해볼 수 있습니다.COULD 자체가 “가능성에서 멀어져서, 일어날 확률이 거의 없는 것을 이야기하는 경우” 혹은 “… 할 수 있었는데, 일부러 하지 않은 경우 혹은 그런 일이 일어나지 않은 경우”에 쓰이는 형태이기 때문이지요.그래서, 이러한 내용으로는 아래와 같은 예문이 교재에서 등장합니다.“Why did you stay at a hotel when you were in Paris? You could have stayed with Sarah.” (파리에 있을 때, 왜 호텔에서 숙박을 안 했어, 사라랑 같이 머물 수 있었잖아?)“David was lucky. He could have hurt himself when he fell, but he is OK.” (데이비드는 운이 좋았다. 그가 넘어졌을 때, 다칠 뻔했지만, 다치지 않았다.)여기까지, “COULD”에서 추측 혹은 가능성의 의미가 과거로 간 경우에 사용하는 “COULD HAVE P.P”에 대해서 한 번 살펴보았습니다.
By
소인배(小人輩).com | 2019년 11월 6일 |
#I44 조동사 “COULD / COULD NOT”조동사 CAN에 시제가 가미되어서 다양한 표현으로 등장하기도 합니다. 대표적으로 “CAN”의 과거형은 “COULD”라고 할 수 있는데요.COULD가 가지는 의미 역시도, 크게 2가지로 나누어 진다고 할 수 있습니다. 바로 기본 의미와 추측 의미로 나누어서 볼 수 있는 것이지요.“COULD”1. 기본 의미 : … 할 수 있었다. ☞ 시간이 한 걸음 물러난 경우2. 추측 의미 : … 일 수도 있다. ☞ 가능성이 한 걸음 물러난 경우이렇게 정리를 해볼 수 있습니다. 기본 의미는 과거 시제의 속성 중에서 “시간”이 물러난 경우를 의미하고, 추측 의미에서는 “가능성”이 한 걸음 물러난 것을 볼 수 있지요.그럼 각각의 경우를 하나씩 살펴보도록 하지요.#I8 과거 시제의 속성 : https://theuranus.tistory.com/6101“기본 의미로 쓰인 경우 : 과거에 … 할 수 있었다.”기본 의미로 쓰인 문장들을 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 기본 의미로 쓰인 문장들의 경우에는 “과거에 … 할 수 있었다.”라는 의미를 전달하는 문장입니다."I listened. I could hear something." (내가 들었어. 무슨 소리를 들을 수 있었다고.)"I could speak 4 languages." (나는 4개 국어를 말할 수 있었어.)"I could swim well." (수영을 잘할 수 있었어.)이렇게, “CAN”이 가지고 있는 기본적인 의미에서 시간이 과거로 돌아간 경우를 가리킨다고 할 수 있습니다.“약한 추측의 의미로 쓰인 COULD”COULD는 조동사가 가지는 “추측”의미가 약화되어서 사용되기도 합니다. “CAN”의 경우에는 “… 이다.”라는 의미의 강한 추측을 담고 있었다고 한다면, “COULD”의 경우에는 “… 일 수도 있다.” 정도의 약한 추측이 되는 것이지요."The phone is ringing. It could be Geoff." (전화벨이 울리네. 제프 일지도 몰라.)"Someone is knocking the door. It could be Dominic." (누군가 문을 두드리고 있어. 도미니크 일지도 몰라.)위의 경우가, “약한 추측”의 의미로 쓰인 “COULD”에 해당하는 문장이라고 할 수 있습니다.그리고, 가능성이 떨어지는 것에 대한 내용을 말하는 경우에도 “COULD”를 사용해서 말하기도 합니다. 아래와 같은 경우가 바로 이런 표현이지요.“I am so tired. I could sleep for a week.” (엄청 피곤해. 일주일 내내 잘 수도 있겠어.) “This is a wonderful place. I could stay here for ever.” (여기 좋구만. 여기 평생 머물러도 되겠어.)위의 문장의 경우에는 비현실적인 내용을 담은 문장이라고 할 수 있습니다. 위에서 “약한 추측”이라고 소개를 해두었지만, 과거 시제가 가지는 기본적인 속성인 “사실성”에서 멀어지는 것과 같은 내용이라고 볼 수 있습니다.이런 형태는 주로 “제안”을 하는 경우에서도 살펴볼 수 있는데요. 아래와 같은 경우를 떠올려 볼 수 있습니다.Diego : "What would like to do tonight?" (오늘 저녁에 뭐 하고 싶어?)Jessica : "I think we could go to the movies." (영화 보러 가는 건 어때요?)위의 문장에서 “제시카”의 대답은 “CAN”이 아니라, “COULD”를 사용해서 쓰였는데요. 이 경우 “CAN”을 사용해서, “I think we can go to the movies.”라고 쓰는 것보다 다소 조심스럽게 & 적은 확신을 가지고 이야기하는 느낌을 담은 문장이라고 할 수 있습니다.같은 느낌으로 아래와 같은 문장도 살펴볼 수 있습니다."The weather is very nice. I think we could go for a walk." (날씨가 엄청 좋네. 우리 산책 한 번 해볼 수도 있겠군.)"When you go to Seoul next week, you could stay at the hotel?" (다음 주에 자네가 온다면, 그 호텔에서 한 번 묵어보는 건 어떤가?)“COULD NOT = COULD의 부정형”COULD 역시도 “NOT”을 붙여서 과거형으로 만들 수 있기도 합니다. 이 경우에도 기본 의미와 추측 의미가 있습니다. 하지만, COULD NOT의 경우에는 주로 “추측 의미”로 사용하는 경우는 거의 없고, 대부분이 “기본 의미”의 부정형, 즉 “… 할 수 없었다.”는 의미로 사용이 됩니다.“COULD NOT”1. 기본 의미 : … 할 수 없었다. ☞ 시간이 한 걸음 물러난 경우2. 추측 의미 : … 일 수가 없다. / … 일 리가 없다. ☞ 가능성이 한 걸음 물러난 경우그럼, 먼저 “기본 의미”로 쓰인 문장을 한 번 살펴보도록 하겠습니다."My grandfather could not swim." (우리 할아버지는 수영을 할 줄 몰랐어.)"I could not sleep well yesterday." (어제 잠을 잘 수가 없었어.)"When I saw her for the first time, I couldn't say a word." (내가 그녀를 처음 보았을 때, 한 마디도 할 수가 없었다.)그리고, 아래는 “추측 의미”로 쓰인 문장입니다.“Diego could not be tired.” (디에고는 지쳤을 리가 없다.)여기에 또다른 용법으로 “가능성”이 한 걸음 믈러나서, 거의 가능성이 없는 것에 대해서 이야기를 할 때도, COULD NOT을 사용합니다. 의미는 “… 할 수 없다.”인데, “과거”에 대한 이야기를 하는 것이 아니라, 현재에 대해서 이야기를 하는 것이지요.“I couldn’t live in a big city. I would hate it.” (나는 큰 도시에 살 수 없어. 나는 그걸 싫어할 거야. ☞ 말하는 시점 : 현재)“Everything is fine right now. Things couldn’t be better.” (모든 것이 지금 너무 좋다. 이것보다 더 나아질 수 없다. ☞ 말하는 시점 : 현재)이렇게 정리를 해볼 수 있습니다. 여기까지, “COULD / COULD NOT”에 대해서 한 번 살펴보았습니다.
zoomtrend