번역
Posts
658 posts[번역] Armored Warfare 0.11 패치 노트
양이 굉장히 많습니다.------------------------------------ 0.11 업데이트는 다음의 주요 사항들을 포함합니다:*9티어 차량*토큰 시스템*커스텀 전투*그 외 차량 모델링, 성능 조정, 지도 밸런싱 등을 포함한 많은 게임 요소 수정 게임에 가해지는 수정은 플레이어의 피드백을 기반으로 하고 있습니다. 게임을 보다 더 좋게 만들기 위해 참여하는 모든 플레이어분들께 감사드립니다! *9티어 차량다음 9티어 차량들이 토큰 시스템을 통해 해금가능하게 됩니다.M1A2, CRAB, BMPE-72, 레오파드 2A6, B1 Draco, 챌린저 II, M8 썬더볼트 *토큰 시스템동일 딜러의 아무 8티어 차량이나 100%를 달성할 경우, 원하시는 9티어 차량 한 대를 해금할 수 있습니다. 8티어

러브라이브 - Dancing stars on 일상!
작가 : ざわわ 님 출처 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=53310566 식자 : 향신료 님 (이쪽이 인터넷이 안되는지라 번역하고도 업로드가 늦었다냐-) 인터넷 개통 기념으로, 오늘도 바쁘게 움직이겠지만 일단 하나 뿌려놓고 갑니다! 아아...동네가 너무 구석배기에 쳐박힌 곳이라서 인터넷 하나 개통도 힘들었어요. 어쨌건, 오늘은 조금 지나간 할로윈 이야기! 할로윈 자체는 남의 나라 명절이라서 많은 사람들이 챙기는 거 자체엔 이론이 생기지만 애초에 노는 문화 자체가 빈천해진(원래는 잘 노는 민족이었던 것 같은데...) 우리에게 있어 뭐든 놀 거리가 있는 건 나쁘지 않다고 생각합니다. 그래서 빼빼로데이나 화이
![[WoWS]워코가 또...?](https://img.zoomtrend.com/2015/11/03/f0046867_56386f22a87b2.jpg)
[WoWS]워코가 또...?
[WOWs] 워게이가 또 일단 위의 글을 읽고 오시는 걸 권합니다. 워쉽 홈페이지에 포스팅된 글에 대해 지인들과 씹고 뜯고 맛보고 즐기다가(?) 영문 쪽을 누군가 가져와서 비교하게 되었는데, 이거 뭔가 좀 이상합니다? 먼저 한글 번역문입니다. 한편 중순양함은 전함에 맞먹는 화력으로 적순양함과 구축함을 압도할 수 있도록 설계되었습니다. 장갑도 두껍게 설계하여 적전함과도 교전할 수 있었고 어뢰 무장도 갖추었죠. 그다음 워쉽 아시아 서버 홈페이지에 올라온 영어본입니다. Heavy cruisers on the other hand, were built to overwhelm the enemy cruisers and destroyers with its battleship-like po

유키아리 - 합숙에서 어쩌고 싶니?
작가 : あs 님 출처 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=53281837 식자 : 향신료 님 (역자, 역자가 되고 싶은 분은 언제나 이곳의 문을 두드리시라) 예고되어 있던 또 하나의 번역은 묘하게도 뮤즈 멤버들이 아니라 주변인인 유키아리 얘기입니다. あs님은...아~~~주 야시꾸리한(?) 만화를 잘 그리시는 분이죠. 실제로 행위를 동반하는 건 아닌데도 불구하고 참으로 그... 에에이, 어쨌건 그건 보면 알 일입니다. 유키호와 아리사에게도 고등학교에 올라가서 동료가 생길 거라고 생각은 합니다만 극장판에서도 막바지에 나와서 설명할 때 동료의 모습은 안 보이고 둘이서 나란히 대선배로서 애들에게 설명을 하고 있


![[CV] [Comi] 'ダンダダン'(단다단) 24권. 레드 바론](https://img.zoomtrend.com/2026/06/11/1781228393-EB829CED8380.jpg)