번역

포스트: 658
Tags

Posts

658 posts
니코마키 - 마키를 곤란하게 만들어보고 싶다!

니코마키 - 마키를 곤란하게 만들어보고 싶다!

작가 : 背番号17番 님 출처 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=38547888 토요일 오후로 들어서고 있습니다. 힘차게 니코마키로 스타트를 끊어봅시다. 마키는 평소에 쿨한 태도를 견지하려고 들기 때문에... 그걸 무너뜨리는데서 나오는 갭모에가 아주 귀엽죠. 애니에서 니코는 마키 앞에서 보케 하고 츳코미 당하는 역할이긴 했지만... 이번 2기에서는 좀 더 마키를 무너뜨렸으면 좋겠습니다. 아니. 뭐 사실 12화에서의 안아서 말리기로 이미 배가 많이 부르긴 하지만. (...)

[함대 컬렉션][번역] 콩고 4자매 유소년기, 그 4

[함대 컬렉션][번역] 콩고 4자매 유소년기, 그 4

픽시브에 2013년 9월 29일 자로 올라온 칸코레 만화입니다. 작가는 pixiv의 シノ님 원본은 이쪽입니다! 츤데레 키리시마 *참고: 키리시마가 하루나에게 승부의식을 가지는 이유는 과거 하루나와 키리시마의 건조가 누가 먼저 진수가 되느냐로 고베 조선소와 나가사키 조선소간의 경쟁이 벌어졌던것을 기반으로 한 이야기 입니다. 최종적으론 하루나의 공정이 지연되자 책임자 한명이 자살함으로 사태가 커지기 시작했고 이에따라 해군이 중재해 하루나와 키리시마가 동시에 중공 되는것으로 경쟁이 끝났습니다. 번호배정 방식에 따라 하루나가 키리시마의 쌍둥이 언니가 되는거죠. 하루나가 더 공부를 잘 하는것으로 표현하는것은 아마 하루나의 근대화 개수가 먼저 이루어졌고 하루나의 운용 데이터를 기반으로 나머지 3개

러브라이브 - 우리들은, 노브라 걸이에요! ...응?

러브라이브 - 우리들은, 노브라 걸이에요! ...응?

죄송합니다, 야자와 선배님! 작가 : 雨屋森 님 출처 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=35969107 No brand girls 에 대한 글은 이쪽에서! 노 브랜드 걸스는 참 아쉬운 곡이죠. 복장도 예쁘고, 퍼포먼스도 화려하고, 노래도 좋은데... 호노카가 꽈당큐 하는 바람에 애니에선 묘하게 묻혀버린 곡. 그래서인지 이 때의 복장으로 뮤즈가 여기저기 출장하는 일이 잦은 것 같습니다. 다들 아쉽다고 생각하는 거죠...이 복장으로 넨도 푸치도 나오게 되었고. 아호노카... 그래서 귀엽지! (...) 언젠가 이 복장으로 다시 한 번 리벤지(?)를 했으면 좋겠습니다. 뭐 스쿠파라에서 입힐 수 있는

니코마키 - 사랑해-만세-!

니코마키 - 사랑해-만세-!

아크로배틱 아이돌 니시키노! 작가 : D否 님 출처 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=38819948 개천절의 첫 테이프를 끊는 니코마키입니다! 이걸 올려놓고 저는 가볍게 외출합니다. 나중에 돌아와서 봐용~ BGM : 사랑해 만세! (마키 ver.) 저 생쇼를 하는데 걸린 시간이 25분임. (...) 얼마나 좋으면 저럴까... 아주 방 안을 헤집고 난리가 났네요. (...)