인사이드 헤드(= 인사이드 아웃) 일본어 버전 감상 (+ 신데렐라도)
By being nice to me | 2015년 11월 24일 |
디즈니로부터 특별대우를 최고로 받는 넘버1 (호갱)국가 일본판 인사이드 아웃(일본 제목은 인사이드 헤드)를 봤습니다. 한국 정발의 경우 디즈니에게는 저주받은 동아시아 국가로 분류되었는지 보너스 디스크 없고, 코멘터리 자막도 없고, 화면 현지화도 누락된 채 비싸게 발매되어 욕을 먹는 중인 듯. 블루레이는 완전 일본 전용으로 나왔기 때문에 모든 것이 현지화 되었더군요. 심지어 굿 다이노소어등 수록된 광고조차도 전부 일본 현지화 버전이네요. 라바도 일본어 더빙으로 하면 위 이미지처럼 제목이 "남쪽 섬의 러브 송"으로 나옵니다. 국내 개봉당시도 저런 화면에 들어가는 문구들이 꼼꼼하게 현지화 되었다고 하는데, 이정도로 영화 전체에 걸쳐 화면 자막을 바꿨다면, 현실적으로 용량이 제한되어 있는 정발 블루레이
굿 다이노 [The Good Dinosaur, 2015]
By Hongdang's Workstation | 2016년 1월 24일 |
작년 수많은 영화인들로부터 찬사를 받은 '인사이드 아웃'을 비롯해 본격적인 3D 애니메이션 시대의 막을 열었던 픽사의 경우 참신한 소재 속 탄력있는 이야기로 완성도를 높인다는 사실은 여러분들도 잘 알고 계실겁니다 신인 애니메이터 피터 손의 첫 감독작인 굿 다이노의 경우 픽사의 주된 인상인 특별한 소재와는 다소 거리가 먼 인상이지만 이야기를 그리는데 있어 가장 중요한 기초에 집중하는 선택을 합니다 어떻게본다면 픽사가 추구하는 본질에 다가가는 과정으로도 볼 수 있지만 한편의 아쉬움도 교차했습니다 다양한 소재를 발굴하는 일가견에 유명한 회사가 굳이 공룡이라는 흔한 소재를 택한 이유에 대한 이유라면 무엇일까요? 사실 픽사의 작품군이 가지는 최대의 강점이라면 모두가 공감할 수 있는 스토
빅 히어로 6 - 베이맥스 긔여워어어
By 나불나불나부르르 | 2015년 2월 2일 |
내심정표현.jpg 심쿵.jpg 어제 빅 히어로 6를 관람 예고편을 보고선 별 기대를 안했는데 세상에서 제일 귀여운 히어로라더니 진짜 진짜 귀여워!!!!!!! 아오 푹신푹신해보이는 마쉬멜로우 같은 몸에 고통에 반응하는 건강도우미 로봇이라니 침대옆에서 부풀어나오다가 껴서 뒤뚱뒤뚱거리는 모습이 귀여워서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 배터리 방전됐을때 술취한것처럼 되는것도 매력적 중간중간 슬픈씬도 있었지만 베이맥스만 보고 갑시다 ㅠㅠ 재관람예정임.
북미 박스오피스 '쥬라기 월드' 터미네이터도 물리치다
By 무릉도원에서 삼라만담 | 2015년 7월 6일 |
북미 박스오피스는 신작들의 공세를 물리치고 '쥬라기 월드'가 4주 연속 1위를 차지했습니다. 2위와의 격차가 근소하기 때문에 내일 확정집계 때 뒤집어질 수도 있는데, 그 경우에는 제목과 본문 내용을 약간 수정하도록 하죠. (지난주에도 이 소리 했는데 결국 안 뒤집어졌지만요) 4주 연속 1위 작품은 정말 간만이군요. 어쨌거나 주말 3090만 달러, 누적 5억 5814만 달러로 2015년 북미 흥행 1위, 역대 북미 흥행 4위에 등극했습니다. 여기에 해외수익 8억 2690만 달러를 더해서 전세계 수익은 13억 8504만 달러, 올해 2위이며(1위는 '분노의 질주 : 더 세븐) 역대 5위에 등극했습니다. 후덜덜하군요. 흥행세가 좀 둔화되긴 했습니다만 14억 달러 돌파는 당연하고, 15억 달러를 돌