강철의연금술사FULLMETALAL

포스트: 17|조회수: 0|ARTIFACT
Items

Posts

17 posts
강철의 연금술사 정발 BD, 한정판 동봉 북클릿 미리 보기

강철의 연금술사 정발 BD, 한정판 동봉 북클릿 미리 보기

無錢生苦 有錢生樂|2017년 12월 1일

12월 15일에 국내 정식 발매 예정인 < 강철의 연금술사 FULLMETAL ALCHEMIST > 블루레이(이하 BD) 박스, 그 한정판에 동봉되는 북클릿 샘플을 최종 검토차 미리 받아 보았습니다. 하여 겸사겸사 살짝 미리 소개해 보는 시간을 가져볼까 합니다. 동복 북클릿 'Alchemist's Log'의 앞표지. 우측은 사이즈 비교차 같이 놓아 본 A4 용지. 북클릿의 사이즈는 가로 28cm x 세로 25cm로 거의 정사각형에 가깝습니다. 참고로 사진상으로 잘 표현이 되나 모르겠지만, 표지에 그려진 연성진은 프리즘 효과가 있어서 빛이 비치면 예쁘게 빛납니다. 이건 제작사에서 이전에 공개한 사진을 통해서도 이미들 알고 계실 것도 같고.^^ 이번엔 완전히 펼친 상태. 역시 사이즈 가늠차 A4용

강철의 연금술사 정발BD, 발매 연기 공지

강철의 연금술사 정발BD, 발매 연기 공지

無錢生苦 有錢生樂|2017년 11월 25일

강철의 연금술사 FULLMETAL ALCHEMIST 국내 정식 발매 블루레이(이하 BD)의 출시일이 연기되었습니다. 당초 11월 30일 발매 예정에서 > 12월 15일 발메 예정으로 대략 2주 정도 순연. 사유는 일찍부터 우려했던대로, 판권사측의 컨펌 지연에 따른 것입니다. 특히 북클릿의 항목 구성 순서나 외/내형에 이르는 디자인이 일본판에 비해 많이 다른 게 주의를 끌었다고. 본래 일본처럼 낱권 출시가 아닌 박스 형태의 통합 출시라, 일찌감치 거기에 맞게 디자인을 바꾸는 것을 통보하고 컨펌을 기다렸는데 > 우리나라에선 통보한대로 북클릿 디자인 다 마치고, 이걸 (저를 포함한 감수 인원들이)PDF 데이터 상태로 검토를 모두 끝낸 시점까지도 > 일본 판권사측에서 (전체적인 디자인에 대해선 동의하나)몇 가

영상물 검토 - 강철FA 로 본, 법칙과 통용의 사이

영상물 검토 - 강철FA 로 본, 법칙과 통용의 사이

無錢生苦 有錢生樂|2017년 11월 21일

지금까지 많은 영상물 디스크를 보고 검토해 왔지만, 언제나 봉착하는 문제가 있습니다. 마침 가장 최근에 본 디스크인 '강철의 연금술사 FULLMETAL ALCHEMIST' 정발 BD를 가지고 이야기를 해보기로 하지요. 1. 무조건 문법을 지켜야 하는가? 이 장면에서 휴즈 대위(화면 우측의 인물)는 일본어로 なんと라고 서두를 뗍니다, 서두에 오는 なんと는 '놀랍게도' 혹은 '웬걸' 정도로 놀라움을 나타내는 뜻인데, 이것을 '무려'라고 옮기는 것은 사실 한국어 문법에는 어긋납니다. 왜냐하면 '무려'는 반드시 수량하고만 결합하는 부사이기 때문입니다.(1, 2 같은 숫자뿐 아니라 갑절 따위와도 결합 가능.) 따라서 교조적인 맞춤법, 문법을 중요시한다면 이건 수정 사항이며, 저도 검토 당시에 이를

오늘도 포스트를 쉽니다.

오늘도 포스트를 쉽니다.

無錢生苦 有錢生樂|2017년 10월 28일

오늘도 포스트를 쉽니다. 다만 오늘은, 강철 때문에 쉽니다. 디스크 작업이 슬슬 막바지인데 갑자기 일거리가 산더미처럼 밀려드네요. 발매일에 맞추자면 아무래도 오늘 밤은 꽤 길어질 것 같습니다...