표현
Posts
201 posts“코리아 패싱”의 올바른 영어는?
“코리아 패싱”의 올바른 영어는?2017년 외교적인 문제를 꼽으면서 유명해진 용어로 “코리아 패싱(Korea Passing)”이라는 용어가 있습니다. 이는 외교무대에서 한국이 소외당하고 홀대당한다는 것을 가리키는 뜻으로 쓰이는 표현인데요.2017년 19대 대선후보 TV 토론회를 계기로 퍼진 용어가 되었습니다. 생중계 방송 도중에 유승민 바른정당 대선 후보가 문재인 더불어민주당 대선 후보에게 “코리아 패싱이라는 말이 무슨 뜻인지 아십니까?” 하고 느닷없이 묻자 문재인 후보는 “무슨 말씀인지 모르겠다”고 대답했습니다.그리고, 이 용어가 자연스럽게 퍼지게 되었습니다.“코리아 패싱(Korea Passing)은 올바른 표현일까?”사실, 이 표현은 영어적인 표현으로 잘 와닿지 않습니다. Pass는 무언가를 건네준다는 의미로 쓰이는 단어인데, “Korea Passing”이라고 하면, 한국에 건네주는 것을 가리키는 듯한 뉘앙스를 풍기니 우리가 현재 사용하고 있는 그 용어와는 다른 내용을 품고 있다고 볼 수 있지요.이에 관해서, 하태경 의원이 트럼프 대통령에게 포현에 대해서 물어보았다고 하는데요. 트럼프의 답변은 “Korea Passing”은 콩글리시이고, 정확한 용어는 “Skipping Korea”라고 알려주었습니다.“Skip”은 무언가를 건너뛴다는 내용을 담고 있는 단어이니, 한국을 건너뛰고 소외하는 경우에 사용할 수 있는 올바른 표현이라고 할 수 있을 것입니다.하지만, 동시에 트럼프 대톨영은 2017년 우리나라 청와대에서 있었던 정상회담을 가진 후, 기자회견에서 “한국을 거르는 일은 없을 것이다.(There will be no skipping South Korea.)”라고 강조하기도 했습니다.여기까지, “코리아 패싱”이라는 용어에 대해서 한 번 살펴보았습니다.
“비대면”을 영어로는 언택트?
“비대면”을 영어로는 언택트?코로나 바아러스가 전세계적으로 기승을 부리면서 사람과 사람이 접촉하지 않는 방식인 “비대면”이라는 단어가 주목을 받고 있습니다.이번에는 이러한 “비대면”이라는 말을 영어로는 어떻게 쓸 수 있는지에 대해서 한 번 살펴보려고 합니다.“비대면, 우리나라에서 흔히 쓰이는 언택트(Untact)”비대면이라는 의미의 단어를 우리나라에서는 흔히 “언택트(Untact)”라는 말로 사용하고 있습니다. 얼핏 보면 영어처럼 보이는 이 단어는 실제로는 올바른 영어는 아닙니다.영어로 쓰이긴 했지만, 그 태생이 우리나라이고, 어찌보면 잘못 만들어진 단어라고 할 수 있습니다.2017년 김난도 서울대학교 소비자학과 교수가 매년 발간하는 트렌드 코리아 2018에서 소개된 단어입니다. 이는 가심비, 뉴트로와 같이 국내 트렌드를 반영하기 위해서 만들어 낸 용어인데, 해외에서는 쓰이지 않고 우리나라에서만 쓰이는 단어입니다.“비대면을 진짜 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?”그렇다면, 비대면이라는 용어를 진짜 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요? 진짜 영어로는 아래와 같이 표현할 수 있습니다.1. Non-Contact2. No Contact3. Zero Contact4. Contactless접촉을 뜻하는 “Contact”에 부정을 뜻하는 “Non” 혹은 “No”, “Less”와 같은 단어를 조합해서 만드는 것이 더 정확한 표현이라고 할 수 있지요. 혹은 아예 접촉이 없다는 뉘앙스를 살리기 위해서 “0(Zero)”를 사용해서 만들어 낼 수도 있습니다.그리고, “Tact”는 사실, “대면”을 의미하지 않고, “요령, 눈치, 재치”라는 의미를 담고 있습니다. 그래서, “Untact”라고 한다면, “요령없는”, “눈치없는”, “재치없는”과 같은 의미에 가깝게 된다고 볼 수 있겠지요.여기까지, “비대면”을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 살펴보았습니다.
“콜론(:), 세미콜론(;)”의 의미는?
“콜론(:), 세미콜론(;)”의 의미는?영어에서는 우리말에서는 쓰이지 않는 독특한 문장 부호가 쓰이기도 합니다. 대표적으로 “콜론(:)”과 “세미콜론(;)”이 있는데요.이번에는 이 두 문장부호의 쓰임과 의미에 대해서 한 번 정리해보도록 하겠습니다.“콜론과 세미콜론의 의미는 무엇일까?”우선, 먼저 두 문장 부호가 갖는 의미에 대해서 정리해보도록 하겠습니다.콜론(:) : 뒤에 중요한 내용이 나오는 경우, 주목하게 만드는 용도로 사용한다.세미콜론(;) : 접속사로 쓰이나, 어떤 의미의 접속사로 쓰이는지는 문맥에서 파악해야 한다.“뒤에 나오는 내용을 강조하는, 콜론(:)”콜론에 대해서 다시 자세히 알아보도록 하겠습니다. 콜론은 뒤에 나오는 내용을 강조하는데 사용합니다. 우리말로 치면, “콜론(:)”의 의미는 “즉…”이라고 볼 수 있기도 합니다. 문장 속에서 한 번 살펴보도록 하지요."These are the main exports: metals, primarily iron, copper and tin; grains, primarily wheat; and cotton." (주요 수출품은 다음과 같다: 금속류- 주로 철, 동, 주석, 곡류-주로 밀, 그리고 면.)"Don't forget the word: "One good turn deserves another." (가는 정이 있어야 오는 정이 있다는 사실을 잊지 마.)"Love is blind: we don't see the blemishes, the shortcomings." (눈먼 사랑: 우리는 결점이나 단점은 보이지 않는다.)“다양한 접속사로 쓰이는 세미콜론(;)”다음은 세미콜론입니다. 이는 일종의 접속사로 쓰이는데, 다양한 접속사로 쓰입니다. 그래서 어떤 접속사로 쓰이는지에 대해서는 문맥에 따라서 잘 파악해야 합니다.세미콜론에도 “콤미(,)”가 들어있어, 한 번 쉬어가는 의미를 담고 있으면서도 동시에 접속사로 쓰이는 것이지요. 주로 “But, However”와 같은 의미로 쓰이기도 하지만, “And, So”의 의미로 쓰이기도 합니다."The shop closed too early today; I couldn't buy anything." (오늘 가게가 너무 일찍 닫아서 아무것도 사지 못했어.)이 문장에서는 세미콜론(;)은 “SO”의 의미로 쓰였다고 볼 수 있겠지요. 다음 문장을 한 번 보도록 하겠습니다."Some people say he is guilty; Most people don't." (몇몇 사람들은 그가 유죄라고 말하지만, 대부분은 그렇게 생각하지 않는다.)여기에서 세미콜론(;)은 “But” 혹은 “However”와 같은 의미로 쓰였다고 볼 수 있을 것입니다.여기까지, 영어에서 쓰이는 독특한 문장 부호, “콜론(:)”과 “세미콜론(;)”에 대해서 한 번 살펴보았습니다.
“Be Of”의 의미는 무엇일까?
“Be Of”의 의미는 무엇일까?영어 표현 중에는 “Be Of”와 같은 형태로 쓰인 표현이 있습니다. 일반적으로 “Of”는 “명사”와 쓰이면서, “…의”라는 의미를 담아내는 용도로 쓰입니다.“The History of mankind.” (인류의 역사)“The tone of the speech.” (연설의 어조)이렇게, “…의 …”라는 형태로 쓰이는 편이지요. 하지만, 간혹 “Be” 동사와 결합하여 쓰이기도 합니다. 그렇게 나타나는 형태가 바로 “Be of …”의 형태이지요.“Be of, 형태의 의미는?”그렇다면, “Be of …”의 형태가 갖는 의미는 무엇일까요? 아래와 같이 정리해볼 수 있습니다.1. Possess : 소유하다. 보유하다. 지니다. 갖다.2. Give rise to : 낳다. 일으키다.이렇게, 정리를 해볼 수 있는데요. 이해를 돕기 위해서 문장을 살펴보도록 하겠습니다.“The house is of little interest architecturally.” (그 집은 건축학적으로는 별로 흥미가 없다.)“This wine is of doubtful quality.” (이 포도주는 품질이 의심스럽다.)“The building is of historical importance.” (그 건물은 역사학 연구에 중요하다.)이렇게 정확하게 우리말로 떨어뜨리기는 쉽지 않지만, 위의 1번과 2번의 의미로 쓰이는 것을 볼 수 있습니다.여기까지, “Be Of …” 형태의 영어 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다.



![[Spoiler] '우주 형제' 완결. 매거진 신작 '천선 전기'.](https://img.zoomtrend.com/2026/06/10/1781142015-ECBD98ED8AB8EBA1A4EB9FACEBA5BCEB93A0EC9E90.jpg)