BBC

포스트: 48|아이템:BBC(41)
Tags

Posts

48 posts

리틀 드러머 걸_SE01

DID U MISS ME ?|2020년 3월 26일

1년 전만 해도 누군가가 '이번에 그 드라마 봤어?'라고 물어보면, '난 원래 드라마 안 봐'라고 대답했을 것. 근데 코로나 19 덕분인지 때문인지, 영화와는 또다른 드라마 매체의 매력을 새삼 다시 깨달았다. 그래서 방구석에 틀어박혀 도 보고, 도 보고, 최근엔 도 다 깨고. 그래, 그러니까 이왕 이렇게 된 거 깐느 박의 드라마 도전기도 한 번 봐줘야 인지상정인 것 아니겠어? 그래서 시작한 감상기. 감상한 판본은 왓챠플레이에서 서비스되고 있는 감독판. 리틀 스포일 걸! 존 르 카레의 원작이 있으니 박찬욱만의 독특한 해석이라고 할 수는 없겠지만, 어쨌거나 기본 설정이 흥미롭다. 거짓과 기만으로

"살아있는 지구 FE" 블루레이를 샀습니다.

오늘 난 뭐했나......|2020년 3월 6일

뭐, 그렇습니다. 이 타이틀을 이제야 산 것이죠. 사실 시간이 너무 오래 걸리긴 했습니다. 초기 출시때는 돈이 없었고, 돈이 생기고 나서는 한 번 절판 되었으며, 구판이 중고 시장에 나올 때에는 다른 타이틀 살 게 너무 많았고, UCE 버전 초기 나올 때에는 제가 다른 데에 신경을 쓰고 있었죠. 그리고 FE 버전 나와서는 제가 엉뚱한 문제에 시달렸고 말입니다. 그리고 이제야! 미라지 할인이 시작 되서야! 사게 되었습니다. 참고로 UCE 버전은 스틸 케이스 입니다. 얇죠. 하지만 FE는 일반 블루레이 케이스 4개로 이뤄져 있어 더 두껍고 아웃케이스가 싸고 있는 식 입니다. 보관 문제가 얼핏 UCE가 더 나아보이지만, 스틸북 보관은 정말 짜증나서 일반 케이스가 낫다는게 제 지론 입니다.

[차일드 인 타임] 실버라이닝

[차일드 인 타임] 실버라이닝

타누키의 MAGIC-BOX|2019년 12월 31일

TV영화 작품으로 늦게 수입되어 상영되는데 키노라이츠 시사회를 통해 미리 접할 수 있었습니다. 사실 아이를 잃은 영화는 너무 격앙되는 지점이 많기 때문에 쉽게 보기 어려운 스토리인데 이언 매큐언 원작에, TV에서 출중한 줄리언 파리노가 감독을 맡고 베네딕트 컴버배치의 SunnyMarch라는 제작사의 첫 장편 영화 프로젝트라 나름 기대도 있었네요. 그리고 의외의 지점도 같이 넣어 원작을 보고 싶어지게 만드는 93분의 새해에 어울리는 희망적인 영화입니다. 아역인 베아트리체 화이트 너무 귀여운~ 이하부터는 내용이 포함되어 있습니다. 아동문학 소설가로서 나름 유명한 스티븐 루이스 역에 베네딕트 컴버배치 본인의 실수로 딸을 잊어버리게 되면서 억장이 무너지지만 힘든 장면

“꼰대”를 영어로?

소인배(小人輩).com|2019년 12월 30일

“꼰대”를 영어로?영국 공영방송 BBC의 채널 중의 하나인 BBC TWO의 공식 페이스북 페이지에서는 “꼰대(KKONDAE)”라는 단어를 오늘의 단어로 소개했습니다.이 페이스북 페이지에서는 매일 하나의 단어를 선정해서 올리고 있는데요. 우리나라의 위상이 올라가서 그런 것인지 우리말 단어가 소개되었습니다. 물론, 그다지 좋은 내용을 담고 있는 단어는 아니지만요.“BBC에서 소개된 꼰대”BBC 공식 페이스북에서는 꼰대를 아래와 같이 소개하고 있습니다.KKONDAE : An older person who believes they are always right. (And you are always wrong.)자신이 항상 옳다고 생각하는 나이 많은 사람 (그리고, 당신은 항상 틀리다.)페이스북 페이지에서 꼰대를 이렇게 소개한 뒤에, 주변에서 이런 사람들을 찾을 수 있는지에 대해서 질문했는데요. 네티즌들은 “결혼한 뒤의 내 남편”, “시어머니”, “엄마” 등의 단어가 등장했습니다. 영어권에서 “꼰대”라는 단어를 직접적으로 찾아볼 수는 없지만, 이런 개념의 사람들을 찾아볼 수 있는 것이 아닐까 합니다.△ BBC에서 소개된 꼰대 △ 연합뉴스에서 소개된 "꼰대"“꼰대를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”그렇다면, 이렇게 요즘에 주목받고 있는 단어인 “꼰대”는 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요?사실, 이 단어와 그대로 매칭이 되는 영어 단어를 찾기는 어렵습니다. 그래도 비슷한 표현을 찾아본다면, 부정적인 의미로 사용하는 “JERK”과 같은 단어를 떠올려 볼 수 있을 것입니다.실제로 우리가 사용하고 있는 “꼰대”라는 단어 역시도 긍정적인 의미로 쓰이는 것이 아니라, 부정적인 의미로 쓰이는 단어니까요.“JERK”If you call someone a jerk, you are insulting them because you think they are stupid.당신이 만약 다른 누군가를 "JERK"라고 부른다면, 당신은 그들이 멍청하다고 생각하기에 모욕하는 것입니다.위의 내용은 콜린스 코빌드 영영사전에서 소개된 내용인데, 정확하게 꼰대라는 의미를 나타낸다고는 할 수 없지만, 꼰대라는 말과 비슷하게 사용할 수 있는 표현이라고 볼 수 있을 것입니다.“Condescending = 거들먹거리는, 잘난 체하는”꼰대와 어울리는 영어 단어로는 “Condescending”이라는 단어를 찾아볼 수 있기도 합니다. 이 단어는 “거들먹거리는, 잘난 체하는”이라는 의미로 쓰이는 단어인데요.소위 꼰대들이 행하는 행동인 “꼰대짓”을 설명할 때 사용해 볼만한 단어라고 할 수 있지요.“He has a condescending attitude towards women.” (그는 여자들에게 거들먹거리는 태도를 취했다.)“He has a condescending attitude towards young people.” (그는 젊은 사람들에게 거들먹거리는 꼰대 같은 태도를 취했다.)“I am sorry. I didn’t mean to sound condescending.” (미안해. 잘난 체하려고 했던 게 아냐.)“I think I am a condescending old man.” (난 꼰대인 것 같아.)여기까지, 정확하게 꼰대라는 단어를 영어로 그대로 옮기지는 못하지만, 그에 관련된 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다.