포인트

포스트: 75
Tags

Posts

75 posts
네이버페이 앱에서 쇼핑몰, 은행, 카드 포인트 한 번에 관리하기

네이버페이 앱에서 쇼핑몰, 은행, 카드 포인트 한 번에 관리하기

모바노|2024년 10월 11일|IT리뷰

네이버페이 앱에서 쇼핑몰, 은행, 카드 포인트 한 번에 관리하기 오늘은 네이버페이 앱에서 쇼핑몰, 은행, 카드 포인트를 한 번에 관리하는 방법에 대해 포스팅하고자 합니다. 이는 NAVER PAY 앱은 물론 NAVER 앱에서도 가능한데요. 두 앱에서의 과정과 방법은 거의 같다고 보시면 되는데, 저는 NAVER PAY 앱에서 이를 진행해 주었습니다. 참고로 NAVER 모바일 웹 페이지에서는 해당 메뉴를 클릭하면 NAVER 앱 또는 네이버페이 앱을 실행하게끔 서비스를 구성해놨고요. PC 웹에서는 해당 메뉴가 없는 것으로 보입니다. 이를 위해서 먼저 네이버페이 앱을 실행합니다. 이윽고 상단 우측의 삼선 모양의 '더보기' 메뉴를 터치하고요. 이윽.......

앱테크 후기 가입하면 3만원!? 틱톡 라이트 친구초대 수익

앱테크 후기 가입하면 3만원!? 틱톡 라이트 친구초대 수익

김케터의 동행|2024년 9월 27일|IT리뷰

앱테크 후기 가입하면 3만원!? 틱톡 라이트 친구초대 수익 #앱테크 종종 이웃 블로그 글을 읽곤 하는데요. 앱테크나 부업 투잡 관련 글이었습니다. 파워블로거이기도하고, 꽤 좋은 글들을 많이 써온 분들이라 도움이 많이 되어서 종종 들어가서 보는 분인데.. 앱테크에 관한 글을 작성을 하셨더라구요. #가입 #3만원 보통 이런 앱테크는 너무 작은 돈이기 때문에 돈이 안된다고 생각해서 그냥 무시를 해버리는데 내용이 좀 다르긴 했습니다. 틱톡 라이트라고 해서 회원 가입을 하면 3만원을 주는 이벤트 중이라고 하네요. 신규 가입자가 가입만 하면 3만원을 준다니 하는 일에 비해 꽤 큰 돈이긴 합니다. ^^;; #틱톡라이트 #틱톡 틱톡을 좀 사용.......

“커트라인”을 영어로?

소인배(小人輩).com|2024년 9월 12일

“커트라인”을 영어로? “커트라인”은 특정 시험에서 일정 인원을 뽑기 위해 합격자의 기준이 되는 마지막 점수 또는 학점의 기준점을 가리키는 용어입니다. 이 표현은 영어와 유사해 보이지만, 사실은 일종의 콩글리시입니다. 커트라인을 올바른 영어로는 “Cut-Off Point(Score)”로 표현합니다. 1. Cut-Off Point/Score : 커트라인 “Cut-Off Point” 또는 “Cut-Off Score”는 특정 기준점, 즉 어떤 결과나 점수에서 분기점을 나타냅니다. 이는 시험에서 합격 여부를 결정하거나 학점 기준을 설정할 때 사용됩니다. “The cut-off point for the scholarship application was 85 out of 100.” (장학금 신청의 커트라인은 100점 만점에 85점이었다.) “The cut-off score for passing the exam is 70.” (시험 합격을 위한 커트라인 점수는 70점이다.) 2. Cut-Off : 마감 기한 또는 기준점 “Cut-Off”는 특정 기준점을 넘어서거나 이하일 때 어떤 일이 중단되는 지점을 의미하기도 합니다. 또한, 특정 마감 기한을 나타낼 때도 사용됩니다. “If the probability is below the user-defined cut-off point, the assumption is likely incorrect.” (확률이 사용자가 정의한 기준값보다 낮으면, 가정이 아마도 잘못된 것이다.) “The 70-point threshold is not a satisfactory cut-off point.” (70점 기준은 만족스러운 커트라인이 아니다.) 3. Cut-Off Point : 마감 기한 “Cut-Off Point”는 마감 기한을 나타내는 표현으로도 사용됩니다. “When is the cut-off point for submitting the document?” (문서를 제출해야 하는 마감 기한이 언제입니까?) 이처럼, 영어에서는 “커트라인”을 “Cut-Off Point” 또는 “Cut-Off Score”로 표현할 수 있으며, 이는 시험의 합격 기준점이나 특정 마감 기한을 명시하는 데 적절한 용어입니다. “참고 자료” OWL Dictionary : https://owldictionary.com/cut-off-point/ “커트라인”을 영어로? owldictionary.com

“커트라인”을 영어로?

소인배(小人輩).com|2024년 9월 12일

“커트라인”을 영어로? “커트라인”은 특정 시험에서 일정 인원을 뽑기 위해 합격자의 기준이 되는 마지막 점수 또는 학점의 기준점을 가리키는 용어입니다. 이 표현은 영어와 유사해 보이지만, 사실은 일종의 콩글리시입니다. 커트라인을 올바른 영어로는 “Cut-Off Point(Score)”로 표현합니다. 1. Cut-Off Point/Score : 커트라인 “Cut-Off Point” 또는 “Cut-Off Score”는 특정 기준점, 즉 어떤 결과나 점수에서 분기점을 나타냅니다. 이는 시험에서 합격 여부를 결정하거나 학점 기준을 설정할 때 사용됩니다. “The cut-off point for the scholarship application was 85 out of 100.” (장학금 신청의 커트라인은 100점 만점에 85점이었다.) “The cut-off score for passing the exam is 70.” (시험 합격을 위한 커트라인 점수는 70점이다.) 2. Cut-Off : 마감 기한 또는 기준점 “Cut-Off”는 특정 기준점을 넘어서거나 이하일 때 어떤 일이 중단되는 지점을 의미하기도 합니다. 또한, 특정 마감 기한을 나타낼 때도 사용됩니다. “If the probability is below the user-defined cut-off point, the assumption is likely incorrect.” (확률이 사용자가 정의한 기준값보다 낮으면, 가정이 아마도 잘못된 것이다.) “The 70-point threshold is not a satisfactory cut-off point.” (70점 기준은 만족스러운 커트라인이 아니다.) 3. Cut-Off Point : 마감 기한 “Cut-Off Point”는 마감 기한을 나타내는 표현으로도 사용됩니다. “When is the cut-off point for submitting the document?” (문서를 제출해야 하는 마감 기한이 언제입니까?) 이처럼, 영어에서는 “커트라인”을 “Cut-Off Point” 또는 “Cut-Off Score”로 표현할 수 있으며, 이는 시험의 합격 기준점이나 특정 마감 기한을 명시하는 데 적절한 용어입니다. “참고 자료” OWL Dictionary : https://owldictionary.com/cut-off-point/ “커트라인”을 영어로? owldictionary.com