드래그온드라군

포스트: 17
Tags

Posts

17 posts
『드래그 온 드라군 3』주인공 제로를 따르는 남성 캐릭 4명이 쩐다 도S, 도M, 머리가 안따까운 미남, 절륜 노인ㅋㅋㅋㅋ

『드래그 온 드라군 3』주인공 제로를 따르는 남성 캐릭 4명이 쩐다 도S, 도M, 머리가 안따까운 미남, 절륜 노인ㅋㅋㅋㅋ

769:名無しさん@お腹いっぱい。:2013/05/16(木) 00:08:04.51 ID:PoaccZeG0 『드래그 온 드라군3』 제로와 함께 싸우는 사도에게 성에 개방적인 역활도 ■디트 젊고 아름다운 외견이지만, 성격은 잔인한 소년 「자자, 흥분하지 말라고!」 창을 다루는 미소년으로, 「사도」라고 불리는 강력한 전사. 통찰력이 날쌔고, 타인의 심리를 가장 빨리 이해하는게 가능한 총명한 소년. 하지만 그 총명함은, 상대를 보다 깊게 상처입히기 위해 발휘된다. 흔들리는 상대의 고통의 표정이나 비명에 기쁨을 느끼는, 매우 잔인한 성격을 가졌다. 점점 더 정보는 풀려가는 와중에 나는 이걸 어떻게 손에 넣을까 진지하게 고민중 가능하면 12월 이전에 나와주면 좋겠는데... ■센트 머리가 안타까운 미남 「바쁜데도

번역) 전격 온라인 - 드래그 온 드라군 좌담회 2편 3: DOD3 이야기 + 1에 나온 '그 분'은...?

전격 온라인 관계자들이 드래그 온 드라군(이하 DOD)의 주요 관계자들과 술자리 인터뷰를 한 내용이 기사로 실렸습니다. 이 포스트는 그 세 번째 분량의 번역이며, 1편에 해당하는 내용도 있지만, 저는 2편의 6페이지까지만 번역해서 몇 포스트에 걸쳐 실을 계획으로 번역을 시작했습니다... 그런고로 5~6페이지의 내용이 실린 이번 포스트가 이 기사 번역의 마지막이 되겠습니다. 나름대로 편하게 이야기하는 술자리인지라 가끔 잡담이 나오기도 하는데 그건 대부분 생략했습니다. 각 포스트 제목의 부제(?)는 제가 핵심 내용을 반영해 임의로 붙인 것이며 번역문 중간중간에 나오는 세모(▲)는 원문에 들어간 이미지의 캡션에 붙은 기호입니다. 실은 이 기사를 읽으면서 요코오 타로 씨의 '기껏해야 게임의 설정

번역) 전격 온라인 - 드래그 온 드라군 좌담회 2편 2: 카임과 앙헬

번역) 전격 온라인 - 드래그 온 드라군 좌담회 2편 2: 카임과 앙헬

드래그 온 드라군(이하 DOD) 담당 기자 등 전격 온라인 관계자들이 DOD의 주요 관계자들과 술자리 인터뷰를 했습니다. 이 포스트는 그 내용이 실린 기사의 번역문 2탄입니다. 1편에 해당하는 내용도 있지만, 저는 2편의 6페이지까지만 번역해서 몇 포스트에 걸쳐 싣도록 하겠습니다. 각 포스트 제목의 부제(?)는 제가 핵심 내용을 반영해 임의로 붙인 것이며, 번역문 중간중간에 나오는 세모(▲)는 원문에 들어간 이미지의 캡션에 붙은 기호입니다. 그리고 꽤 편하게 이야기하는 술자리인지라 가끔 잡담이 나오기도 하는데 그건 대부분 생략했습니다. 이번 분량은 국내의 팬들 중 상당수, 특히 남성 팬들에게는 첫 번째 소제목부터 시작해서 전체적으로 '이게 뭔 개소리인가' 싶은 내용일지도 모르는데...(일본

번역) 전격 온라인 - 드래그 온 드라군 좌담회 2편 1: 안티테제로서의 DOD

번역) 전격 온라인 - 드래그 온 드라군 좌담회 2편 1: 안티테제로서의 DOD

요즘 전격 온라인에서 드래그 온 드라군(이하 DOD) 시리즈를 적극(?) 밀어주고 있습니다만... 그 일환으로 담당 기자 등 전격 온라인 관계자들이 DOD의 주요 관계자들과 술자리 인터뷰를 한 내용이 원문 기사에 실려 있습니다. 1편에 해당하는 내용도 있지만, 저는 2편의 6페이지까지만 번역해서 몇 포스트에 걸쳐 싣도록 하겠습니다. 나름대로 편하게 이야기하는 술자리인지라 가끔 잡담이 나오기도 하는데 그건 대부분 생략했습니다. 각 포스트 제목의 부제(?)는 제가 핵심 내용을 반영해 임의로 붙인 것이며 번역문 중간중간에 나오는 세모(▲)는 원문에 들어간 이미지의 캡션에 붙은 기호입니다. 이 포스트에는 원문의 1~2페이지의 번역문이 실려 있습니다. 원문의 1페이지는 여기. 드래