“이성을 꼬시다, 작업걸다”를 영어로?
Post
원문 보기 →“이성을 꼬시다, 작업걸다”를 영어로?
“이성을 꼬시다, 작업걸다”를 영어로?남녀는 본능적으로 짝을 찾기 마련인 듯합니다. 특히, 이러한 행위는 젊은 시기에는 빼놓을 수 없는 행위라고 할 수 있는데요. 그래서, 우리말에서는 “연애”하는 행위를 “청춘사업”이라고 부르기도 하지요.이번에는 이렇게 이성을 찾아서, 작업하고 꼬시는 행위를 영어로는 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다.“이성을 꼬시다, 혹은 작업하다는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”이성을 꼬시는 행위에 관한 표현은 여러 가지가 있습니다. 하나씩 정리를 해보면 아래와 같이 정리해볼 수 있습니다.1. PICK UP SOMEONE2. HIT ON SOMEONE3. COME ON TO SOMEONE (추파를 던지다.)4. FLIRT WITH SOMEONE (누군가와 가볍게 놀아나다.)“PICK UP SOMEONE = 이성을 꼬시다.”대표적으로 사용할 수 있는 표현으로는 “PICK UP”이라는 표현입니다. PICK UP이라고 한다면, 무언가를 잡아서 올리는 행위를 떠올릴 수 있는데요.클럽과 같이 사람들이 많이 몰린 곳에서, 마음에 드는 이성을 잡아서 끌어올리는 것 정도로 생각을 해보면, “이성을 꼬신다.”라는 의미를 떠올려 볼 수 있을 것입니다.“I went to go clubbing to pick up ladies.” (나는 여자를 꼬시려고 클럽에 갔습니다.)“HIT ON SOMEONE = 집적대다, 치근덕대다.”다른 표현으로는 “HIT ON”이라는 표현이 있습니다. 이 표현은 누군가에게 치근덕대다 혹은 집적대다 라는 의미로 쓰이는 표현인데요.치근덕대거나 집적대는 행위는 이성을 꼬시기 위함이라고 할 수 있으니, 이 표현도 “이성을 꼬시다.”라는 의미로 사용할 수 있을 것입니다.“He hit on me.” (그 남자 나한테 집적거렸어.)“She is trying to hit on me.” (그녀가 나에게 작업걸려고 해.)“COME ON TO SOMEONE = …에게 노골적으로 추파를 던지다.”이 표현은 어떤 누군가에게 노골적으로 추파를 던지는 경우, 사용할 수 있는 표현인데요. 특히, 이성적인 호감을 타인에게 보여주는 경우에 사용할 수 있는 표현으로 “이성을 꼬신다.”라는 표현에 잘 맞는 표현이라고 할 수 있습니다.“I came on to her last night.” (나는 어젯밤에 그녀에게 노골적으로 추파를 던졌다.)“FLIRT WITH SOMEONE = 가볍게 놀아나다.”마지막으로 “FLIRT”라는 단어를 사용한 표현입니다. “FLIRT”라는 단어는 “가볍게 놀아나다.”라는 의미를 담은 표현이라고 할 수 있는데요. 진지한 연애가 아닌, 장난스럽게 잠시 즐기기 위한 연애를 가리킬 때 사용할 수 있는 표현입니다.그래서, “FLIRT WITH SOMEONE”이라고 하면, 누군가와 가볍게 놀아난다와 같은 의미로 사용할 수 있지요.“I was flirting with the bartender.” (나는 바텐더와 잠깐 놀아났어.)“I saw you flirt with that girl last night.” (난 네가 지난밤 그 여자랑 시시덕거리는 거 봤어.)여기까지, 이성을 꼬시다 혹은 작업걸다라는 표현을 영어로는 어떻게 할 수 있는지에 대해서 알아보았습니다. 도움이 되는 내용이기를 바랍니다.
Related Posts
3 posts
과천할매 귀 뚫리는 영어 새롭게 출발하다 Turn over a new leaf
https://youtube.com/shorts/XWUcxe-nkLA?si=qjj60Z_74gByduT0 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new leaf # 생활영어 #기초영어 # 영어회화 #영어쉐도잉 영어반복 #중년영어# 매일영어 # 실상영어# 중요영어#필요#생활영어 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new leaf # 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new leaf # 생활영어 #기초영어 # 영어회화 #영어쉐도잉 영어반복 #중년영어# 매일영어 # 실상영어# 중요영어#필요#생활영어 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new leaf # 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new l.......

BTS 정규 5집 《ARIRANG》 영어 가사 논란, 멤버들이 "구리다"며 소신 발언한 진짜 이유
K-팝의 자존심이라 불리는 BTS가 돌아왔는데, 이번엔 음악보다 '언어' 때문에 온라인이 발칵 뒤집혔습니다. 여러분은 '아리랑'이라는 제목의 노래에서 영어 가사만 들린다면 어떤 기분이 드실 것 같나요? 한국을 상징하는 가장 대표적인 민요를 타이틀로 내세우고도 정작 노래는 영어로 가득 찼다는 사실이 알려지면서 팬들 사이에서도 갑론을박이 뜨겁습니다. 앨범 제목은 '아리랑', 가사는 전부 영어? 지난 2026년 3월 20일, 방탄소년단(BTS)은 정규 5집 《ARIRANG》을 전 세계에 동시 발매했습니다. '아리랑'이라는 제목만 보고 많은 이들이 가장 한국적인 색채를 담은 명반이 탄생할 거라 믿어 의심.......
![[11년 전 오늘] 바티칸궁의 예술품들](https://img.zoomtrend.com/2026/03/24/1774386410-20140926143420.jpg)


![[웹툰단행본] 『통제구역관리부』 1권 후기 : 이상한 변칙과 기이한 일들이 일어나는 공간에 대하여](https://img.zoomtrend.com/2026/06/09/1780996474-SE-5eda86fa-0d63-4afd-b8dd-b801879fed52.jpg)
