[기사번역] 추억의 타이틀을 십자수로 재현!!
By 카페 타나나리브 | 2013년 6월 2일 |
![[기사번역] 추억의 타이틀을 십자수로 재현!!](https://img.zoomtrend.com/2013/06/02/d0011904_51a9cda3916f5.jpg)
'젤다의 전설', '성검전설3', '트윈비'...... 추억의 게임 화면이 지금 인터넷 상에서 화제가 되고 있습니다. 패미콤, 슈퍼패미콤, 메가드라이브 세대라면 보는 것 만으로도 가슴이 뜨거워지는 타이틀 뿐입니다만, 이 모든 것들은 사실 모니터를 캡처한 것이 아닙니다. 캐릭터, 배경, 모든 것이 전부 한 땀 한 땀 수를 놓은 자수 작품인 것이죠. 이 작품들을 발표한 것은 스웨덴의 아티스트인 Per Fhager 씨. 그의 작품은 크로스 스텟치와 텐트스텟치로 한 땀 한 땀 수놓아져 있습니다. 'X(크로스)'의 집합으로 도안을 표현해내는 크로스 스텟치 자수와, 그와 비슷한 점의 집합인 도트는 분명 상성이 좋습니다. 지금까지 크로스 스텟치로 게임 화면을 재현한 사람들은 있었지만 이렇게까지 섬세하고
성검전설 3 - 폭포의 동굴
By 심심풀이 땅콩 | 2018년 11월 1일 |
샤를로트가 동료가 되지 않는 경우シャルロット『ねえ!シャルロットも付いて行っていい?』샤를로트 [저기! 샤를로트도 따라가도 돼?]「お爺ちゃんとあんたしゃんの話を聞いたんでち。」 [할아버지랑 당신의 이야기를 들었어용]「あんたしゃん、只者のじゃありまちぇんね!?」 [당신, 보통 사람이 아니군용!?]シャルロット『そこを見込んで、お願いがあるんでち!』샤를로트 [그 점을 봐서, 부탁이 있어용!]「攫われたヒースを探すの、手伝ってほしいんでち!」 [붙잡힌 히스를 찾는 거, 도와줬으면 해용!] デュラン『駄目だ!これから先の道のりは長くて危険だぜ。』듀란 [안돼! 이제부터의 여정은 길고 위험하다구]「キミ見たいな幼い子が付いて来られる様な旅じゃない。」 [너 같이 어린아이가 따라 올만한 여행이 아니야.]「早くお爺ちゃんの所に帰りな!」 [어서 할아버지가 계
젤다「왜 하이랄 근위병을 지망하셨습니까?」
By 건강해지길 바라는 더스크 하우스 | 2018년 6월 7일 |
1 젤다의 면접 면접:멘세츠 전설:덴세츠 2 나는 좋다 3 웃음 번역할 땐 웃겼는데다시 보니까 하나도 안웃김 4젤다 「여기에 하이랄 성을 짓도록 하죠」 7>>4 젤다의 건설건설:켄세츠5 웃음6배낀게 아니면 천재다 이거10젤다 「지금 AB형의 피가 부족한 상황입니다」 14>>10 젤다의 헌혈(켄케츠)11젤다 「시민이여! 지금이야말로 함께 마왕과 맞서 싸울 때입니다!」 17>>11 젤다의 연설(엔세츠)12젤다 「마시다 만거긴 한데 마실래?」 21>>12 젤다의 간접(칸세츠)15웃음 24젤다 「용매네요」 80>>24 젤다의 용접(요우세츠)25가난뱅이신「젤다 사장, 덕정령 카드 사왔으니까!」 29>&
『별의 커비』「만복 커비&만쥬 세트」가 2월 9일 13시부터 예약개시
By 일본어번역소 | 2018년 2월 9일 |
「만복 커비&만쥬 세트」 본 제품은 약 60cm의 빅 사이즈의 커비인형과 작중에 등장하는 왕국「푸푸푸 랜드」의 기념품을 이미지한 만쥬 6개들이 세트 상품입니다.커비 인형은 만쥬를 먹고 만복이 된 커비의 둥글둥글 한 모습으로 볼륨감 넘치는 크기로 재현했습니다.손발도 입체감을 재현하고 무심코 꼭 껴안고 싶어지는 부드러운 감촉으로 마무리되어 있습니다.또한 만쥬는 어딘가 그리운 맛의 팥이 들어가 표면에 복고풍의 일본식 디자인의 「커비」와 「맥심 토마토」가 프린트되어 있으며, 각각의 무늬가 3개씩 들어 있습니다.인형은 방에 두는 것만으로 존재감 넘치는 것은 물론, 만쥬를 먹으면서 함께 간식 시간을 보내면 즐거운 휴식 시간을 연출할 수 있습니다.또한 다양한 장면에서 인형 촬영을 하는「누이도리(ぬい撮り)#1」도 즐길