쿄애니
Posts
213 posts
경계의 저편 각본은 앞뒤는 맞아요
근데 딱 그게 끝입니다. 앞뒤는 맞는데 그게 잘 쓰여진 각본은 아니에요. 초반에 미라이가 아키히토 푹푹 찌르고 다닌게 복선이라는 분들도 계시던데 전 그게 복선이라는 데에 전혀 공감 못하겠습니다. 복선이라는건 앞으로 일어날 사건을 미리 암시하기 위해 깔아두는 장치이지 그냥 떡밥만 대충 뿌리면 그게 복선이 아닙니다. 중간에 뜬금없는 개그 에피소드도 좀 별로였고. 후반부에 너무 미라이는 불쌍한 애라는걸 강조해서 감동코드로 몰고가는것도 전형적인 쿄애니식 시리어스라 좀 그렇구요. 솔직히 말해서 편의주의적인 각본입니다. 이즈미와 미라이의 관계나 미라이가 아키히토에게 접근한 이유 같은건 전형적인 설정 덧붙이기에요. 작화나 움직임같은게(액션신 말고도 일상장면같은거요) 워낙 최상급이라 수작정도로는 봐 줄 수 있습니다만, 각

애니 블루레이 감상 - 케이온! 더 무비(한국 정발판)
일전에 소식 전해드린대로(관련 포스팅: 링크) 극장판 케이온!, [케이온! 더 무비] 블루레이(이하 BD)가 발매 예정일인 12월 12일에 탈없이 국내 정식발매 되었습니다. 정가 3만 3천원. 당시 정식 발매 소식과 함께 이런저런 정발판에 대한 예상을 적었고 이러한 예상에 대해 되도록 빠르게 검증해 드리겠다고 약속드린만큼, 배송 직후 바로 검토한 결과를 말씀드리도록 하겠습니다. 이하 정발판은 '케이온! 더 무비'로, 일본판은 '영화 케이온!' 으로, 북미판은 'K-ON! The Movie'로 표기하겠습니다만 직접 비교시에는 국가도(혹은 국가만) 명기하는 것을 원칙으로 합니다. 1. 정발반 오픈 케이스 아트서비스가 발매한 케이온! 더 무비의 케이스 구성은 일본판 한정판(과 표지 디자인만 동

경계의 저편 11화 자막 (936th.)
미래야!!!! 안경 바꿨구나!! 이번화도 휴지 지참이에요 하지만 진짜 히로인은 역시 '야요이'.... '아키라 님'은 여전히 무섭네요 ^^;; 이번주도 재미있게 봐주세요! ^^ ▶ 10화 예고편 수정 - 쌤통이다 → 꼴 좋다 ┏ ┓ kyoukai_K_11.zip kyoukai_K_11.7z ┗ ┛ → 두개 모두 같은 자막이에요~ 브라우저에 맞춰서 다운받아주세요 ^^ =================================================== 경계의 저편 11화 자막 (936th.) 번역&싱크 : 여니☆ (yeonistar.wo.tc)

경계의 저편 10화 자막 (930th.)
이번 주 스토리를 단적으로 나타내주는 미래의 웃음.. 어째 스토리는 산으로 가는데, 눈물은 멈추질 않아요 ㅜㅜ 의외의 떡밥회수 때문에 초반 화를 다시 한 번 봐야할 지도.. 한참 울다보니 조금 늦어졌는데 문제는, 진짜로 랑 겹치네요;; 미래가 흥분해서 두 번 말하는 것도 그렇고 '선배 선배' 하는 것도 그렇고... 그나마 타네다 리사 씨가 미묘하게 차이를 둬서 (캐릭터 분석을 너무 잘해서) 다행이라는 생각이 ^^; 그나저나, 주인공 KENN의 고질적인 발음 문제는 옛날부터 줄곧 있어왔는데요 도중에 나온 '하지는 6월' 부분이 분명히 대본에는 '夏至(げし)は'로 적혀있을 텐데 아무리 돌려들어봐도 'げしょは' 혹은 'げしゅは'..... 이번주는

![[Spoiler] 점프 신작 '공주님 고문 시간입니다' 원작자에 '우공못' 작가 그림. '시간정지용사' 또다른 플레이어? '다음에 오는 만화 대상' 운영 잡지 폐간](https://img.zoomtrend.com/2026/06/07/1780881297-ECA090ED948426-28EC95A0EB8B88EBA980EC8B9CEAB7B8EB8490.jpeg)
