미라지

Category
아이템: 미라지(28)
포스트 갯수28

SSSS.그리드맨 정발 BD 곁다리 이야기 제4회

By 無錢生苦 有錢生樂 | 2019년 8월 26일 | 
한국에서 Blu-ray(이하 BD) 정식 발매되는 SSSS.그리드맨에 대한 곁다리 이야기. 이번 4회는 슬슬 종반으로 접어드는 디스크 작업, 관련 이야기입니다. 이 작품은 1회와 12회(최종화)의 제목이 똑같이 '각성(覚醒)'인데, 차이는 1회에는 覚 ・ 醒 으로 가운데 점이 있고 12회에선 없습니다.(참고로 1-11회까지는 모두 제목에 가운데 점이 있습니다.) 이에 대해 자막과 디스크 메뉴 텍스트(상기 스샷은 디스크 1의 챕터 메뉴 화면) 등에서 어떻게 표기할지를 잠시 고민- 자막에도 원래대로 점을 찍어주는 게 좋을 것 같지만, BD 영상에선 원문 텍스트와 자막이 같이 뜨니까 괜히 그렇게 처리할 필요가 있을까란 요지로- 했는데... 근자에 전달된 츠부라야의 지침에 따르면 [ 1회와 최종회 제목은

SSSS.그리드맨, 정발 BD 가격 등 스펙

By 無錢生苦 有錢生樂 | 2019년 8월 21일 | 
2018년 10월부터 같은 해 12월까지 총12화(1쿨) 분량으로 방영한 애니메이션 [ SSSS.GRIDMAN ](이하 SSSS.그리드맨)의 국내 정식 발매 Blu-ray 박스(이하 BD 박스) 관련 정보가 공개되었습니다. - 프리오더 정보 예약개시일: 2019년 8월 23일, 오후 2시 출시예정일: 2019년 10월 10일 소비자가격: 전권 22만 8000원 (총 4권, 각권 5만 7천원) - 디스크 스펙 본편 Blu-ray 4 Disc(전 12화, 본편 284분 + 서플 7분) + (UFE 한정)스페셜 DVD(우리말 성우 인터뷰, 코멘터리 영상 등) 해상도 1080P24, 16:9 화면비 일본어 음성/ 한국어 음성 동시 수록 (양쪽 모두 스펙은 PCM 2.0ch) 한국어 자

SSSS.그리드맨 정발 BD 곁다리 이야기 제3회

By 無錢生苦 有錢生樂 | 2019년 8월 17일 | 
한국에서 Blu-ray(이하 BD) 정식 발매되는 SSSS.그리드맨에 대한 곁다리 이야기. 이번 3회는 더빙 1차 검토가 끝난 시점에 인상적이었던 부분을 위주로 썰을 풀어 봅니다. 우리말 더빙과 그 감수에서 주안점을 둔 부분 중의 하나는 원작 의도를 재현하는 것이었습니다. 아니, 그리드맨부터 일본어 음성하곤 감이 꽤 다른데 의도를 재현한다고? < 그 부분은 앞선 제2회(링크)에서 언급했고요.^^ 여기서 말하는 재현은 '연출 의도' 재현의 이야기입니다. 예를 들면 최종회에 나오는 이 5인 동시 액세스 플래쉬는, 이전까지 유타가 외치던 같은 대사와는 좀 연기가 다릅니다. 이건 전작에 해당하는 전광초인 그리드맨에서 외친 스타일(을 오마주한 것)이라서 그런 것이고, 그래서 더빙 음성에서도 되도록 그

SSSS.그리드맨 정발 BD 곁다리 이야기 제2회

By 無錢生苦 有錢生樂 | 2019년 8월 8일 | 
SSSS.그리드맨 정발 BD 곁다리 이야기 제2회
한국에서 Blu-ray(이하 BD) 정식 발매되는 SSSS.그리드맨에 대한 곁다리 이야기. 이번 2회는 자막과 더빙에 걸쳐 번역 감수 시에 논의가 있었던 내용을 적어 봅니다. 1. 마루산 まるさん은 작중 캐릭터인 마루사 라모(상기 스크린 샷의 좌측)의 별명인데, 어원은 괴수 소프비 인형으로 유명한 완구 회사 マルサン商店 (마루산 상점)입니다. 이 작품의 스타일상 이 단어를 별명으로 가져다 쓴 건 물론 저 마루산(영문 표기는 Marusan)의 패러디이며, 이 상표는 ○과 三의 일본 발음 조합이기도 하니 한국어 표기로도 반드시 '마루산'이라 해야 (어원에 부합하는)옳은 표기입니다. 다만 일본어 표기상의 말장난(?)으로, 사람 이름 まる + さん(씨)의 구조로 동음이의어 비슷하게 노린