한글패치
Posts
35 posts![[한글 패치] 불꽃의 투구아 돗지 탄페이 (炎の闘球児・ドッジ弾平.1992)](https://img.zoomtrend.com/2015/12/04/b0007603_5661885295ad1.jpg)
[한글 패치] 불꽃의 투구아 돗지 탄페이 (炎の闘球児・ドッジ弾平.1992)
1989년에 코시타 테츠히로가 소학관의 만화 잡지 코로코로 코믹에 연재했던 동명의 만화를 원작으로 삼아 1992년에 SUN SOFT에서 패미콤용으로 만든 카드 시뮬레이션 게임. 돗지 탄평 게임 시리즈의 첫 번째 작품이다. 내용은 니카이도 타이가가 주장으로 있는 세인트 애로즈 팀이 정체불명의 팀 파이어 엠퍼러에게 완패하자, 뒤늦게 그 소식을 들은 이치게키 탄페이가 타마가와 팀원을 이끌고 파이어 엠페러를 찾아가는 이야기다. 원작의 주요 인물이 다 나오는데 시나리오 모드를 통해 나오는 본편 스토리 자체는 게임판 오리지날이다. 탄페이의 타마가와 팀이 타마가와(초피부구)/세인트 애로즈(2군)/세인트 애로즈(1군)/스트리트 타이거즈/블랙 아머즈/토사 어태커즈/아라사키/타마가와(OB)를 차례

폴아웃 4 한글패치 유포 사건 요약.jpg
갓-겜 폴아웃 4가 발매되면서, 국내에도 이 갓-겜 분위기에 달아올라 팀 왈도는 무려 "10일만에 한글패치를 완성하겠다"라는 당당한 목표를 제시하고 이 목표아래 핫산..아니, 번역가분들이 자원하게되었다. 폴아웃 4의 단문은 11만줄 이상으로, 하루에 한명당 만줄씩 번역하기만 하면 이론으로 10일만에 가능하다는것. 굉장히 번역속도가 빠르다보니 실제로 10일이 다되갈때쯤에는 절반이 넘게 번역될정도 였으며, 10일안에는 무리였어도 한달도 안된 최근 4일에, 95%까지 완성될정도로 그 번역속도가 엄청났고 이에 자세한 검수를 거쳐 17일에 결과물을 배포하겠다는 공지까지 나왔다 그렇게 17일까지 약 15일... 하지만 하루빨리 게임을 하고싶어, 이 15일을 기다리지못

팀 왈도가 '공식적으로' 폴아웃 4 한글 패치 배포 결정
관련 링크 어제 모 사이트에서 미완성본이 유출되어 홍역을 앓더니, 결국 팀 왈도 쪽에서 권 모군의 어머니를 더 이상 죽일 수 없다는 대승적 입장으로 직접 초벌본을 배포하기로 결정한 것 같습니다. 검수 작업이 끝나지 않았기 때문에 완전 100%는 아니라고 볼 수 있겠네요. 일단 플레이 하는 데에는 지장이 없으리라 보입니다. 오늘 오후 배포 예정이며, 완성본은 예정대로 다다음주에 배포될 것으로 보이는군요. 검수란 작업이 상당히 중요한데, 그걸 무시한다는 건 솔직히 한글화에 대해 잘 이해하지 못하고 있지 않나 싶습니다. 당장 월탱 초기 한글화 팀에 참여했을 때 최상위 책임 진행자셨던 Machine님이 검수는 철저히 하신 것으로 알고 있고, 덕분에 그 한글화 파일 기반으로 현재 월탱 한국어 버전
![[한글 패치] 마더 1 (MOTHER 1.1989/MOTHER 1+2.2003)](https://img.zoomtrend.com/2015/11/26/b0007603_56571cb9495df.jpg)
[한글 패치] 마더 1 (MOTHER 1.1989/MOTHER 1+2.2003)
1989년에 닌텐도에서 패미콤용으로 만든 마더 1과 1994년에 닌텐도에서 슈퍼패미콤용으로 만든 마더 2를 하나로 묶어서 2003년에 닌텐도에서 게임보이어드밴스용으로 발매한 RPG 게임. 내용은 1900년대 초 미국의 어느 한 시골 마을에 검은 구름 같은 물체가 나타나 조지, 마리아 부부가 행방불명됐는데 2년 후 조지는 집으로 돌아왔지만 마리아는 돌아오지 못했고, 조지가 2년 동안 있었던 일을 함구하면서 불가사의한 연구에 열중해 여러 가지 소문이 떠돌았지만 세월이 흘러 사람들의 기억 속에서 잊혀져갈 무렵, 1988년에 조지의 증손자인 닌텐(디폴트 네임)네 집에서 전기 스탠드와 인형 같은 가구들이 스스로 움직여 어머니와 두 쌍둥이 여동생이 위기에 처하자 12살짜리 꼬마 닌텐이 거기에 맞서


