La vie en Rose

Sources

Posts

80 posts
돈쓸일 천지

돈쓸일 천지

La vie en Rose|2013년 12월 6일

아레나 딥디 (현재 아마존에서 6만원 정도로 구매가능. 나는 더 줬지만.... ㄸㄹㄹ 괜찮아 내일이면 도착하니까! 그나저나 아마존 국제배송료 왜이리 싸졌지; 뭐가 바꼈나;;;) 시즌 그리팅 (현재 예약중. 근일 발매 예정. 정가 34,000원. 난 쥐마켓에서 신나라 쿠폰인가 써서 3만원 안 주고 샀음. 딥디는 뭐 좋은데 난 스케쥴러 안 써서.... 노트도 잘 안 쓰지만; 연필 남들은 욕해도 난 잘 썼는데 이번엔 자나 지우개나 좀 주지 ㅋ 근데 작년에는 얼마나 했더라; 딥디 길이에 따라 틀릴 것 같긴 한데 딥디가 들어가는 거 생각하면 비싼 게 아닌데, 딥디는 두개나 필요 없으니까 달력이 하나더 필요한 사람은 미묭할듯~) 아메리카 포토북 (현재 예약중. 크리스마스~연말 즈음 발매 예정. 정

그래도 콘서트 감상 (8/10 토요일 인피니트 올림픽공원 체조경기장)

La vie en Rose|2013년 8월 12일

다들 심란해서 그런지 후기가 많진 않은 듯. 나만 해도 뭘 써야 할지 뭔 이야길 해야 할지 모르겠으니까 ㅠ 전날 많이 울었다 해서, 오늘은 애들이 울지 않을 거라 생각했다. 특히 우현이. 인피에서 눈물 많은 걸로는 장동우랑 쌍벽인 주제에, 장동우는 울고 싶으면 사람이 울 수도 있지, 하고 쿨하게 생각하는 것 같은데, 남자는 울면 안 된다고 생각하는 것 같아서^^ 그래서 참을 거라 생각했는데, 역시나 참아서 ...........미안 이 썩은 누나는 섭섭했어;;;;; 근데 마지막에 이벤트 하니까, 이 녀석, 결국 울었다 ㅎㅎ 울리려고 그런 건 아닌데 그만큼 감동해 줘서, 내가 준비한 것도 아니고 난 그저 자리에 있던 피켓을 들었을 뿐인데 ...... 응, 좋더라. 왜 남자들이 여친 울리려고 감동의 이벤트

경축 일본 오리콘 주간 1위

경축 일본 오리콘 주간 1위

La vie en Rose|2013년 6월 11일

데일리 1위를 해 봤으니 담날부터 광탈해도 맘 버리겠어! 라고 생각했는데 의외로 낙폭이 괜찮으며, (참고로 싱글을 십만장이나 파시며 데일리 2위한 김ㅎㅈ은 이틑날 촥 쳐짐) 1위 2위 1위 2위 1위 3위 1위..... 라는 어마무시한 데일리 차트로 현재 추정치로 67,908 vs 67,654로 1위인 모모이로 크로바Z 를 300장 바싹 뒤쫒..... 인데 방금 웹 검색했는데 오리콘 속보 떴는데 7만장으로 주간 1위라고 라고 라고 라고??? (이러다 뒤집히면 운다.......) 올해 울 애기들이 1위 운은 뒤지게 좋구나.... (혹은 중엽찡이 시기 찍는 신내렸구나......) 실은 모모크로는 이번 앨범이 정규가 아니고 인디즈 베스트 앨범? 뭐 그런 거고, 지난 주 콘서트에 1만 3천장을 선발매 해서 이

경축 인피니트 오리콘 데일리 1위

La vie en Rose|2013년 6월 6일

왠지 이러지 않을까 했지만 정규 1집 일본판이 지난해 싱글 3집의 첫날 판매량1.5 배 이상을 팔아치우며 4만매를 판매! 거기다가 (근소한 차이긴 하지만^^;) 무려 모모이로크로바즈를 2위로 누르고 오리콘 앨범차트 1위를 달성 (누가 말했지 남는 건 1위의 기록이라고 크흥 일단한번 울고) ( 지난번에 하이터치 2회 하고 이번엔 7횐가해서 그런가 그래도 지난번은 천엔짜리 싱글이고 이번은 3천엔짜리 앨범인데!) ( 내가 봤을 때 애들리 일본에 잘 안 가고 행사도 잘안 하는 전략이 - 그리고 그 사이에 한국서 1위하고 더 애닳게 함; - 충성도 높은 일본팬들을 안달나게 하며 잘 먹히고 있지 않은가 ....... 조심스레 예측해봄 ^^;;; ) 뭐 위클리 1위까진 기대하지 않는다 여하튼 추

Infinite - Man In Love/ 恋に落ちるとき 가사에 대한 몇가지 잡상

La vie en Rose|2013년 6월 2일

일단 가사 및 발번역 (귀찮아서 사전 안 찾았음. 지적 대 환영) Man In Love/ 恋に落ちるとき Love Songなんか口ずさんだり 사랑노래를 같은 걸 흥얼거리기도 하고 どのドラマも僕のことのよう 어느 드라마를 봐도 내 얘기 같아 鏡が気になり始めたり 거울에 비친 내 모습이 신경 쓰이기 시작하고 コーヒーの苦み I Know 커피의 쓴맛을 I Know 時間(とき)は過ぎ行くのに 心焦るばかり 시간은 흘러가기만 하니 초조할 뿐이야 君とのLove Story 瞼に映すよ 너와의 연애가 눈가에 아른 거려 ※ナムジャガ サラン ハルテン 남자가 사랑할 때 僕は君の笑顔のために生まれたんだ 나는 네 웃는 얼굴을 위해 태어났어 離れないで 헤어지지 말자 僕の全て掛けても君を待ち続ける 내 모든 걸 걸고서도 너를