By
소인배(小人輩).com | 2019년 12월 31일 |
#I99 부가 의문문 “명령문과 청유문의 경우”부가 의문문에 대한 내용을 이어서 살펴보도록 하겠습니다. 사실, 이 내용은 이전에 이미 살펴본 적이 있는 내용인데요.혹시나, “명령문의 부가 의문문”으로 검색해서 들어오시는 분들을 위해서 따로 글을 작성하고 있습니다.부가 의문문이 내용이 그리 어렵지는 않은데, 이것저것 다양한 패턴이 가미되게 되면, 복잡해지기 때문에, 이렇게 여러 글로 나누어서 살펴보고 있습니다.“명령문과 청유문의 부가 의문문”명령문이라고 하는 표현은 일반적으로 “DO / DON’T”라는 형태로 쓰이는 표현으로 그 의미는 “… 해라. / … 하지 마라.”라는 내용을 전달하는 표현입니다.#B36 DO / DON'T "명령문" : https://theuranus.tistory.com/3946청유문은 “… 하자.”라는 의미를 담은 표현인데, 일반적으로는 “LET’S …”라는 형태로 쓰이지요.이렇게, “DO / DON’T…”가 쓰이는 명령문의 부가 의문문과 “LET’S…”로 시작되는 청유형의 문장에도 부가 의문문을 사용할 수 있는데요.이 경우에는 아주 단순한 편입니다. 바로 아래와 같이 정리를 해볼 수 있으니까요. 물론, 자세한 내용을 파고들면 의미나 톤에 따라서 다양한 형태가 쓰이기도 하지만, “GRAMMAR IN USE” 중급 수준에서는 아래의 패턴으로만 쓰인다고 보아도 무방합니다.“명령문의 경우”1. 긍정문, WILL YOU?2. 부정문, WILL YOU?앞에서, 부가 의문문은 앞에 쓰인 문장이 긍정문이면, 부정문 형태의 부가 의문문을 사용하고, 부정문으로 쓰인 경우에는 긍정문 형태의 부가 의문문을 사용한다고 보았는데요. 명령문의 경우에는 앞에 나오는 문장의 형태와는 상관없이 그냥 “WILL YOU?”라는 부가 의문문이 쓰인다고 보시면 됩니다.한 번 문장에서 살펴보도록 하지요.“Open the door, will you?” (문 좀 열어줘, 해줄래?)“Don’t be lazy, will you?” (게을러지지 마, 그러지 않을 거지?)“Don’t be late, will you?” (늦지 않을 거지, 그럴 거지?)이렇게 위와 같은 형태로 쓰이는 것을 볼 수 있습니다. 그럼 이번에는 “청유형”의 경우를 한 번 살펴보도록 하지요.“청유형의 경우”1. (긍정문) LET’S, SHALL WE?2. (부정문) LET”S NOT, SHALL WE?청유형의 경우에도 마찬가지로, 긍정문이든 부정문이든 “부가 의문문”은 모두 “SHALL WE?”로 사용하는 것을 볼 수 있습니다.명령문과 비슷한 패턴으로 쓰인다고 볼 수 있지요.“Let’s go for a walk, shall we?” (우리 좀 걸을까?)“Let’s not waste any more time, shall we?” (우리 더 이상은 시간 낭비하지 말자, 그럴 거지?)“Let’s not rush it, shall we?” (우리 서두르지 말자, 알겠지?)이렇게, 위와 같이 쓰이는 것을 볼 수 있습니다.여기까지, 명령문과 청유문의 부가 의문문의 경우에 대해서 한 번 살펴보았습니다.
By
소인배(小人輩).com | 2020년 5월 8일 |
“완승, 압승”을 영어로?스포츠 등의 경기에서 단 한번의 위기도 없이 일방적으로 상대를 몰아붙여서 이기는 경우가 있습니다. 이런 경우에는 물론 보는 입장에서는 그다지 재미가 없을 수는 있어도, 이기고 있는 당사자들은 크게 신날 것입니다.이렇게 압도적으로 상대를 제압한 승리를 두고, 우리는 “압승”이라는 말로 표현을 합니다. 이번에는 이러한 압승을 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 살펴보는 시간을 가져보도록 하겠습니다.“압승을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”압승을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요? 상대를 압도한다는 영어 단어로는 “Overwhelm”이라는 단어가 있습니다.스타크래프트 게임의 무적 치트키가 바로 “Power Overwhelming”이라는 것을 보면, 상대를 압도한다는 느낌을 담아내는 표현이지요. 그래서, 이 표현을 이용해서 “An Overwhelming Victory”와 같이 표현할 수도 있을 것입니다. 그런데, 이 표현은 의미는 통할지 몰라도, 실제로 원어민들이 잘 사용하는 표현은 아닙니다.“A Landslide Victory, 산사태 승리? 압도적인 승리”영어에서 “압도적인 승리”를 가리키는 경우에는 일반적으로 “A Landslide Victory”라는 표현을 사용합니다. 이를 직역해보면, “산사태 승리”라고 볼 수 있는데요. 팽팽한 그래프가 한쪽으로 확 기울면서 그대로 이기는 상황을 가리키는 표현입니다.산사태처럼 그래프의 기울기가 확 넘어가면서 이기는 것에서 착안한 표현인 것이지요."The Democrats won by a landslide victory." (민주당이 압승했어요.)"For starters, it wasn't a landslide victory." (먼저, 그것은 압도적인 승리가 아니었다.)"The mayor won a landslide victory in the election." (시장은 그 선거에서 대승리를 거두었다.)“완승하다, 완패하다”같은 내용으로, 아래와 같은 표현으로 “완승하다, 완패하다”라는 표현을 만들 수 있습니다.Win by a Landslide : 완승하다.Lose by a Landslide : 완패하다.이렇게, 완벽하게 이기는 경우에는 “Win by a landslide”, 완벽하게 지는 경우에는 “Lose by a landslide”라는 표현을 사용할 수 있습니다."She was expected to win by a landslide." (그녀가 압도적인 투표로 이길 것으로 예상되었다.)"Kerry loses by a landslide." (케리는 완패했다.)여기까지, “압승, 완승”에 관한 영어 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다.
By
소인배(小人輩).com | 2019년 11월 25일 |
#I63 조동사 “WOULD”이번에 살펴볼 조동사는 “WOULD”입니다. WOULD는 이전에 시제 부분에서 살펴본 “WILL”의 과거형이라고 할 수 있습니다.그리고, 시제뿐만 아니라, 앞에서 보았던 “가정법”에서도 “WOULD”를 자주 볼 수 있기도 했었지요. 특히, 실현 불가능한 내용을 상상하는 경우에 쓰이는 것을 볼 수 있었습니다.혹시나 관련 내용이 궁금하신 분들은 아래의 링크를 타고 들어가시면 확인하실 수 있습니다.#I33 가정법 “들어가기” : https://theuranus.tistory.com/6138“WOULD = … 일 것이다. / … 할 것이다.”WOULD는 “WILL”의 과거형태인지라, “과거 시제”가 자기는 속성을 그대로 답습합니다.시간이 과거로 가기도 하고, 태도에서 한 걸음 물러나서 공손한 표현이 되기도 하고, 가능성에서 한 걸음 물러나기도 하면서, “사실성이 떨어지는 일을 상상하는 경우”에 쓰기도 하지요.그래서 교재에서는 이러한 내용을 WILL과 비교해서 살펴보고 있기도 합니다.“WILL에 비해서 사실성(확신도)이 떨어지는 WOULD”WILL의 경우에는 “… 할 것이다.”라는 의지를 담은 표현으로 아주 강한 확신을 전달하는 용도로 쓰이는 형태입니다.하지만, WOULD의 경우에는 WILL에 비해서 훨씬 더 확신도나 자신감이 떨어진 상태로 이야기하는 느낌이 듭니다.그래서 WOULD의 경우도 의미를 아래와 같이 기본 의미와 추측 의미로 정리해볼 수 있습니다.“WOULD”1. 기본 의미 : … 하곤 했다. (과거에 … 한 경우, WILL이 과거로 이동)2. 추측 의미 : … 일 것이다. / … 할 것이다.“WOULD NOT(WOULDN’T)”1. 기본 의미 : … 하지 않았다.2. 추측 의미 : … 하지 않을 것이다. / … 이지 않을 것이다.그럼 우선 기본 시제로 쓰인 문장을 살펴보도록 하겠습니다.“Tom said he would call me on Sunday.” (톰이 그러는데, 그가 일요일에 전화 한대.)“Amy promised that she wouldn’t be late.” (애미는 늦지 않겠다고 약속했다.)“When we were children, we lived by the sea. In summer, if the weather was fine, we would all get up early and go for a swim.” (어렸을 때, 바닷가에 살았는데, 날씨가 좋은 날에는 아침 일찍 일어나서 다 같이 수영을 하러 가곤 했다.)“Whenever Richard was angry, he would walk out of the room.” (리처드가 화가 날 때면, 방 안을 나와서 걸어 다니곤 했다.)위의 문장이 모두 기본 의미로 쓰인 “WOULD”라고 할 수 있는데요. 간혹 부정으로 쓰인 경우에는 “강한 부정”의 의미로 “… 하지 않았다.”라는 의미로 쓰이곤 합니다. 특히, 주어가 내가 아닌 다른 대상일 경우에 이렇게 쓰이지요.아래의 문장이 바로 이런 경우입니다.“Lisa was annoyed because her car wouldn’t start.” (리사는 차가 작동하지 않아서 열 받았다.)“I tried to warn him, but he wouldn’t listen to me.” (나는 그에게 경고했지만, 그는 듣지 않았다.)위의 문장이 “WOULD”의 기본 의미로 쓰인 문장이라고 볼 수 있을 것입니다.“I will stay a little longer. I’ve got a plenty of time.” (나는 조금 더 머물 거야. 시간이 많거든.)“I would stay a little longer, but really have to go now.” (나는 조금 더 머물고 싶지만, 정말로 지금 가야 해.)“I will call Lisa. I have her number.” (리사에게 전화할 거야. 나는 전화번호가 있거든.)“I would call Lisa, but I don’t have her number.” (리사에게 전화하고 싶지만, 전화번호가 없어.)이렇게, WILL이 쓰인 경우에는 확신이 있는 느낌이 드는 문장이라고 한다면, WOULD가 쓰인 경우에는 “공상”하는 것처럼 사실과는 반대되는 내용을 전달한다고 볼 수 있습니다.계속 살펴보도록 하지요.“It would be nice to buy a new car, but we can’t afford it.” (새 차를 사면 좋겠지만, 우리는 여력이 없어.)“I would to live by the sea.” (바다 근처에 살면 좋을 텐데.)위와 같이 특정한 상상에 대해서 이야기하는 경우 “WOULD”를 쓸 수 있는 것을 볼 수 있습니다.여기까지, 조동사 WILL의 과거형인 “WOULD”에 대해서 한 번 살펴보았습니다.
zoomtrend