언어의 정원에 나온 두 수의 시에 대하여
By Adagio ma non tanto | 2013년 9월 26일 |
요 근래 만엽집 이야기를 연달아서 한 김에 한번 더. 언어의 정원에는 만엽집을 출처로 하는 두 수의 와카 증답가가 나오는데 아래와 같다. 1. 증가 (만엽집 2513번) - 작중 유키노 유카리가 읊음 만요가나 표기 雷神 小動 刺雲 雨零耶 君将留 고증된 독법 鳴る神の / 少し響みて / さし曇り / 雨も降らぬか / 君を留めむ (나루카미노 / 스코시토요미테 / 사시쿠모리 / 아메모후라누카 / 키미오토도메무) 해석 우레소리가 / 조금씩 울려오고 / 구름 흐리니 / 비도 오지 않을까 / 그대 붙잡으련만 2. 답가 (만엽집 2514번) - 작중 아키즈키 다카오가 답함 만요가나 표기 雷神 小動 雖不零 吾将留 妹留者 고증된 독법
언어의 정원(2013.8.18)
By moeworld.kr the 3rd | 2013년 8월 27일 |
'언어의 정원' 만큼은 '커플 브레이커' 신카이 마코토 감독의 예전 작품과 다르리라 생각했는데, 가만히 되짚어 보니 꼭 그렇지도 않은 듯합니다. 서로의 진심을 드러내기는 했으나 확실하게 커플이 맺어지는 결말은 아니다 보니 '주인공이 유키노와 재회할 그날을 기다리며 세월을 보내는 사이 유키노의 편지는 점점 뜸해지다 더 이상 오지 않게 되고, 두 사람이 각자의 길로 걸어가며 서로를 잊어가는' 후일담이 저절로 떠오르고 마네요. 언젠가 좋은 배필을 만난다면 신카이 감독의 태도도 조금은 달라질 수 있겠지만, 결혼 이후 세월이 흐른 뒤에도 변함없이 신지를 괴롭히는 안노 히데아키처럼 근본은 크게 변하지 않을지도 모르겠습니다.
최근 확보한 영화 포스터들
By 코토네쨩의 멸살일기(天) | 2013년 9월 8일 |
지난번에 영화를 관람하고 오면서 확보한 영화 포스터들입니다. 왼쪽부터 바람이 분다, 드래곤볼Z 신들의 전쟁, 잡스입니다. 입수는 메가박스에서 했고 각 2장씩입니다. 하나씩 골라 코팅을 해서 영구소장용과 원본으로 분리해 보관할 예정입니다. ㅎㅎ 그리고 이것은 '언어의 정원'을 관람하고 나서 요청하면 증정해주는 포스터인데, 다행히 아직도 재고가 남아있어서 16일에 관람한 영화티켓을 보여주니까 바로 주더군요. 포스터는 총 2장이고 각각 일본어와 한국어로 적혀있습니다. 영화 포스터를 일본판과 한국판 모두 증정해주는 것은 이번이 처음이로군요. ㅎㅎ
언어의 정원 - 익숙한 세계로 돌아온 신카이 마코토
By 디제의 애니와 영화 이야기 | 2013년 8월 21일 |
※ 본 포스팅은 ‘언어의 정원’의 스포일러를 포함하고 있습니다. 구두 제작을 취미 겸 장래희망으로 지닌 고등학교 1학년 남학생 타카오는 비가 올 때마다 등교하지 않고 신주쿠 교엔에서 오전 시간을 보냅니다. 공원의 정자에서 이름모르는 직장인 여성과 함께 시간을 보내다 타카오는 사랑에 빠집니다. 신카이 마코토 감독이 원작, 각본 연출을 맡은 ‘언어의 정원’은 독특한 제목답게 우연히 처음 만나 ‘만엽집’의 단가를 통해 가까워진 띠 동갑 연하남과 연상녀의 사랑을 묘사하는 애니메이션입니다. 일본어 원제에서 ‘언어’를 직선적인 의미의 단어인 ‘言語’ 혹은 ‘言葉’가 아니라 보다 문학적인 뉘앙스를 지녔으며 다양하게 해석될 수 있는 ‘言の葉’로 선택한 것부터 신카이 마코토 특유의 낭만주의적 정서를 엿볼 수