By
대전광역시 공식블로그 | 2019년 5월 21일 |
大家可能都比较关注韩国首尔的一些大学,但如果你把视野从首尔转移一下的话,我觉得你会有很多不一样的发现.韩国大田大学曾经在电影《盗贼们》《领跑者》《NoBreathing》等多部电影作品中登场,大田大学更是于近些年上映的中韩合作电影《惊天大逆转》的主要取景地.由演员权相宇和崔江熙出演的KBS2TV电视剧《推理的女王》在大田大学的30周年纪念馆和奖学馆等地也进行了取景拍摄.今天我带大家走进韩国大田大学,去领略它的春天.
여러분은 아마도 한국에 있는 서울의 몇몇 대학들에 관심을 가지고 있을 겁니다. 하지만 서울에서 시야를 돌리면 당신은 많은 다른 것들을 발견 할 수 있을 거에요.
대전대학교는 '도둑들', '퍼스트', 'NoBreathing' 등 여러 편의 영화속에 등장했고, 최근 몇 년 동안 한국과 중국의 합작영화인 '대역전'의 주요 촬영지였습니다.
배우 권상우와 최강희가 출연한 KBS 2TV 드라마 '추리의 여왕'은 대전대학교 30주년 기념관과 장학관 등에서 촬영을 진행 했습니다. 여러분께 대전대학교의 봄을 소개할게요.
学校南门处新盖了很多生活馆,崭新的建筑,盛开的樱花,以及樱花下刻着"真理,正义,创造”6个字的大大校训石碑,非常的夺人眼目.春天赏樱,大田大学是一个非常值得推荐给你们的地方.
학교 남문에 생활관 등 새 건물들, 만개한 벚꽃 아래에 '진리, 정의, 창조'라는 여섯 글자를 새긴 비석이 눈에 들어옵니다. 대전대에서 봄 벚꽃놀이를 즐겨보길 추천합니다.
4月初的时候,大田大学的樱花满盛满绽,与远山交相呼应,美不胜收.
4월 초에 대전대학교는 벚꽃이 만발하여 먼 산의 풍경과 어우러집니다.
其实大田大学的操场设计的也是非常有个性的,操场整体在山脚下,而学校则在山上.所以你从山上向操场望去的时候有你会有一个非常开阔的视野.
사실 대전대학교의 운동장 디자인도 매우 개성이 있고, 운동장 전체가 산기슭에 있습니다. 산에서 운동장을 바라보는 동안 아주 탁 트인 시야를 갖게 될 것입니다.
第一生活馆和国际生活馆之间的的小路上,有一位春天的使者,如果说春天的使者是金达莱花的话,大田大学春天的使者应该就在这里,洁白无暇的樱花会不知不觉间让你放缓你那匆匆的脚步,会让你目不暇接的一直盯着它们.
제1생활관과 국제생활관 사이의 작은 길에 찾아오는 봄의 사자가 진달래꽃이라면, 대전대학교의 봄의 사자는 바로 여기에 있을 것입니다. 새하얀 벚꽃은 어느새 당신의 바쁜 걸음을 멈추게 하고 이목을 끌게 합니다.
一场春雨过后凋落的樱花,这一切都在告诉我们,春天似乎真的要离我们远去了.好像我真的有点儿小伤感,在我自己都毫无察觉间已经深深坠入落樱纷飞的一丝丝悲伤中.真的有那么点儿小遗憾让我难以表达此时此刻对樱花的难舍之情.
봄비가 내리고 진 벚꽃. 이 모든 것이 봄이 정말 떠나고 있다는 걸 말해줄까요. 좀 슬펐습니다. 나도 모르게 벚꽃이 흩날릴 때 한 가닥 슬픔에 빠져버립니다. 지금 이 순간 벚꽃에 대한 애틋한 마음을 표현하면서 정말 작은 아쉬움이 있었습니다.
在这个春意盎然的季节里,拿起相机拍上几张照片,泡杯咖啡坐在暖炉旁,电脑前,就这安静的拍打着键盘写一篇博客,我觉得应该是最符合这个季节的事情了.听着窗前门外的鸟叫声,呼吸着新鲜的空气,放松心情,用一颗真挚的心放飞一次心灵,这大概就是活着的味道吧.
봄기운이 완연한 계절에 카메라를 들고 사진 몇 장을 찍어봅니다. 커피를 우려서 난로 옆에 앉아 컴퓨터 키보드를 조용히 두드리며 블로그에 글을 쓰는 것이 이 계절에 가장 잘 맞는 일인 것 같습니다. 창문 밖에서 들리는 새소리를 들으며 신선한 공기를 마시고, 마음을 편안하게 하는 것이 살아가는 맛일 것입니다.
从学校南门直行一直走上来的话,有一条步行路叫做没有车的街道,这里珍藏着我整个四年的美好回忆,樱花用绚烂的色彩向我诠释了春天的美好,如果你走的慢的话,你可以体会樱花轻轻飘落在你头上的那种感觉,在那一瞬间时间就仿佛静止了一样,在大田大学里没有拥挤的人群,所以你在校园里可以慢慢体会樱花的美丽.
학교에서 남문 방향으로 쭉 걸어오면 ‘차가 없는 거리’라는 산책로가 있습니다. 이곳에서 4년 내내 추억을 쌓고 있습니다. 벚꽃은 나에게 봄의 아름다움을 현란한 빛깔로 보여주었습니다.
만약 천천히 걷는다면 머리 위에 벚꽃이 살랑살랑 떨어지는 것을 느낄 수 있습니다. 그 순간 대전대학교의 시간이 멈춘 것 같습니다. 캠퍼스에서 벚꽃의 아름다움을 천천히 느낄 수 있습니다.
人们急不可待地跑进樱花树之间,仰头欣赏着一朵朵艳丽的花儿,树叶上也有,树杈上也有,就像是下了一场樱花雨一样.
사람들은 급하게 벚나무 사이로 뛰어들어 와 고개를 들어 아름다운 꽃을 감상합니다. 벚꽃잎이 나뭇잎에도 있고 가지에도 있는데 마치 벚꽃비가 한바탕 내린 것 같았습니다.
周末的校园真的是静悄悄,静到你开着窗户能听见松鼠在草地里爬行的声音,静到你不知道日出日落,静到仿佛与世隔绝一样.大家所谓的慢城,难道不就是这个意思么?
주말 학교는 정말 조용해 창문을 열어 두면 다람쥐가 풀밭을 기어 다니는 소리가 들릴 수 있을 정도로 조용합니다. 가만히 있으면 일출과 일몰을 모르고 세상과 단절된 듯 고요합니다. 여러분이 슬로우 시티라고 부르는 것이 그런 뜻 아닐까요?
其实,你真的不需要挪动你的脚步远行,你远行的目的不就是想要逃出那个钢筋混凝土所建成的那个喧嚣的大城市么?我真的觉得你可以来大田这座城慢慢感受一下这里的宁静,慢慢体会一下做学子的那份感动.周末时候来一趟大田大学,你眼中的每一个场景都会是一幅画师手中的水墨画.
사실 발걸음을 옮겨 멀리 갈 필요가 없다. 철근 콘크리트로 건설된 그 시끌벅적한 대도시를 탈출하려는 것이 목적 아니겠습니까? 대전이라는 도시에 와서 천천히 이곳의 고요함을 느낄 수 있을 거라고 생각하며, 학생 시절로 다시 돌아가 주말이면 대전대학교의 풍경마다 화가가 손에 든 수묵화들로 보일 것입니다.
已经在这个校园内生活了4年了,给我个人的感觉就是大田这座城处处都透露出他的淳朴与天真无暇. 这里只有一座等待你探访的淳朴文化科技之城.
벌써 이 캠퍼스에서 4년째 살고 있습니다. 이곳 대전이라는 도시 곳곳에 묻어있는 순박함과 천진난만함이 드러납니다. 이곳에는 당신의 방문을 기다리는 순박한 과학기술 문화도시만 있습니다.
By
대전광역시 공식블로그 | 2019년 5월 3일 |
四季初始,佳期如许,晴天的日光漏在花枝上,泅开一片梅红色的光晕,是春日限定的温柔,洁白无瑕的花朵竞相开放着,如人们纯洁的心灵,如甜美纯洁的女孩,秀丽多姿,悄悄流进人们的记忆里,小小的花瓣,细而有劲的枝,周身缠绕着芳香,花苞似羞涩的女孩,等待着与春天玩耍是的,春天来了,悄悄的来了,就像大田川上盛开的樱花一样,一夜之间绽放.
사계절이 시작되어 맑은 날의 햇빛이 꽃가지에 비치고, 온통 분홍빛입니다. 사람들의 순결한 마음처럼 감미롭고, 순결한 여자아이와 같기도하고, 수려하고 다채롭습니다.
봄빛이 사람들의 기억 속으로 조용히 흘러 들어갑니다. 작은 꽃잎, 가늘고 힘 있는 가지. 온몸에 아로마 향이 감겨 있고, 꽃봉오리처럼 수줍은 여자아이가 봄과 놀기를 기다리는 것처럼, 대전천에 핀 벚꽃처럼, 봄이 조용히 왔습니다.
大田川的河水还是非常清凉的,大概是因为刚刚过完冬天的原因吧.桥下又有许多鸽子,而且非常的友善,一点儿都不怕人,就算你上前走去,它们也不会飞掉,如果你带一些鸽子喜欢吃的谷物的话,它们应该会非常的喜欢你.
대전천의 강물은 여전히 아주 시원한데 아마도 겨우 겨울이 지난 탓일 것입니다.
다리 밑에는 많은 비둘기들이 있습니다. 사람을 두려워 하지 않고 사람들이 다가가도 날아가지는 않습니다. 비둘기들이 즐겨 먹는 곡물들을 가지고 간다면 비둘기들은 당신을 무척 좋아할 것 같습니다.
我的镜头里还是第一次装进这么多的鸽子,不禁的自我感叹了许久.大田川附近也一点儿都不缺少浪漫的元素,看看这一排许愿锁就会发现,其实这里也是恋人比较喜欢来的地方.虽然现在白天的多数时候都是由老人坐在这里.但是当夜幕降临的时候,就会有很多恋人来这里吧.
제 카메라 렌즈에 비둘기들로 꽉찬 건 건 처음입니다. 저도 모르게 감탄사가 나왔습니다. 대전천 근처에도 낭만적인 요소들이 많습니다. 이 소원 자물쇠를 보면 사실 여기도 연인이 많이 오는 곳이라는 것 알 수 있습니다. 지금 낮에는 많은 노인들이 앉아 있지만 어둠이 깔리면 연인들이 많이 찾아오겠죠.
樱花下的木尺桥还是非常的漂亮的,虽然大家都说晚上的时候它会更漂亮,但是在我看来,白天的时候它也很壮观.春日渐暖,浓郁的阳光,明亮流淌.流到地上,变成了茵茵绿草,变成了星点野花.细嗅,空气里满是草木清新的呼吸.翠条多力引风长,点破银花玉雪香.迎着春风枝头绽放.肤如凝脂,纯洁美好,仿佛每一朵花上都缀满诗情画意.
벚꽃 아래의 목척교는 여전히 매우 아름답습니다. 다들 밤이 더 예쁘다고 하지만 제가 보기엔 낮에도 예쁩니다. 점점 따뜻해지고, 따사롭고 밝은 햇살이 땅으로 흘러내려왔습니다. 산꽃이 별똥별처럼 되었습니다. 모든 꽃에 시적인 정취가 가득 묻어납니다. 마치 맑고 깨끗한 피부 같습니다.
灼灼绽放映着春色,缕缕春风卷携着幽香,星星点点的樱花陶醉着过路的你.在花海里穿行,花瓣飘落在你的发梢,淋一场粉红色的无声花雨,是迎接春天最好的仪式.花绽蕊香,蜂萦回转.为了花的芬芳与美丽,奔波于百花丛中,忙碌整个春天.阳光,微风,花香都被自然揉进春天,以一种温柔的方式展现着在春光灿烂里.
봄빛이 비치고, 실낱같은 봄 바람이 그윽한 향기를 머금고 있습니다.
드문드문 벚꽃이 길을 지나면 사람을 취하게 합니다. 머리 끝에 꽃잎이 떨어지고, 한바탕 분홍빛 소리 없는 비를 맞으며 봄을 맞이 합니다. 꽃은 향기를 발산하고 벌들은 빙빙 돕니다. 꽃의 향기와 아름다움을 느끼며 꽃밭을 뛰어다닙니다. 봄볕이 찬란하고 부드럽게 비칩니다.
在旅行的同时,我们当然也不能忘记品尝美食.中央市场就是一个非常好的去处,你在甲川散步的时候如果饿了的话,你就可以很快的在大田广域市的中央市场找到你喜欢的美食,因为中央市场里边有太多的美食店了.这一期我先带大家领略春的色彩,下一期我再带大家感受一下大田的美食文化.
여행을 하면서 당연히 그곳의 음식을 맛보는 것을 잊으면 안됩니다. 중앙시장은 매우 좋은 곳이며, 갑천을 산책할 때 배가 고프면 중앙시장에서 금방 좋아하는 음식을 맛볼 수 있습니다. 중앙시장에는 너무나 많은 맛집들이 있기 때문입니다. 봄빛을 먼저 만끽하고, 대전의 음식 문화를 즐겨보세요.
樱花的花期很短暂,所以大家如果想要赏樱的话一定要抓紧时间哦,大田的花期在韩国来说属于中间,一般在四月初开始,大概持续一个多星期,所以大家有时间的话一定要来大田川看看哦.
벚꽃은 꽃피는 기간이 짧아서 여러분도 벚꽃놀이를 원하신다면 꼭 서두르셔야 합니다. 대전에 벚꽃이 피는 시기는 한국에서 중간쯤 되는 보통 4월 초입니다. 한 주 이상 지속되기 때문에 시간이 있으시면 대전천에 꼭 방문해 보세요.
By
대전광역시 공식블로그 | 2019년 10월 7일 |
大田作为韩国忠清南道的广域市,有着悠久的历史,今天我带大家走进大田广域市테미오래.原忠清南道道厅旧址,带大家学习,感受这座城市的历史.首先为大家科普一下原忠清南道道厅的历史背景.1896年以后,忠清南道的道厅位于公州,道厅原封不动地使用了观察史的建筑.1905年大田站,新滩津站,1911年歌手院站,1914年西大田站等开业,大田与京釜线和湖南线相遇,连接周边城市的四通八达公路交通网建成.1921年,公州,大田等铁路联线城市迅速发展,到了1921年,道厅周边成了孤寂的城市.公州甲府金甲顺捐赠的大田站西边500多米处定为忠南道厅的新址6千坪.占地面积为6,000平方米,总面积为1,451.390平方米(地下42.402平方米/第2层718.748平方米/第2层690平方米).1931年6月开工,1932年8月竣工,规模为240坪.1960年,在二层屋顶上扩建了一层,现在的样子.1932年建成的1.2层是钢筋混凝土构造,1960年扩建的三层被钢结构覆盖了混凝土.2013年从忠南道厅搬到了洪城.
대전광역시는 충청남도에 있어 있고 또한 유구한 역사가 있는 도시이기도 하다.
오늘은 외국인의 시선으로 옛 충청남도 도청을 한번 가보기로 하였다.1896년 이후 충청남도의 도청은 공주에 위치하였으며, 도청 건물은 옛 관찰사가 있었던 감영을 그대로 사용하였다.
1905년 대전역, 신탄진역, 1911년 가수원역, 1914년에는 서대전역 등이 문을 열면서 대전은 경부선과 호남선이 만나는 것은 물론, 주변도시를 연결하는 사통팔달의 도로교통망이 구축되었다.
공주는 대전과 조치원 등 철도연선 도시들의 급속한 성장세에 밀려 1921년 경에는 도청 주변을 제외하고는 적막한 도시가 되고 말았다. 1928년 도청이전이 점차 가시화되자 공주 지역주민의 반발이 커졌다.
그러나 일본인들이 많이 거주하고 있던 대전으로의 도청 이전은 기정 사실화되었다. 공주 갑부 김갑순이 기부한 대전역으로부터 서쪽으로 500여 미터 위치한 곳 6천평을 충남도청의 신축부지로 결정하였다. 부지면적 6,000평, 연면적1,451.390평(지하 42,402평/1층 718.748평/2층 690.240평) 규모로 1931년 6월에 착공하여 1932년 8월에 준공하였다.
1960년, 2층 옥상에 한 층을 증축하여 현재의 모습을 하고 있다. 1932년 건축한 1.2층은 철근콘크리트 구조이며, 1960년 증축한 3층은 철골 구조에 콘크리트를 피복하였다. 2013년 충남도청을 홍성으로 이전하여 현재는 대전근현대사전시관 등이 자리하고 있다.
整个忠清南道道厅分为十多栋建筑,朝鲜总督部反复使用了同样的设计案来组建官舍住宅.不仅在同一个官村里重复使用同一设计方案,在其他地区的官舍住宅中也适用同样的情况.官舍是根据等级来区分其规模和建筑,1932年建成忠清南道支士馆村时设计的馆寺是一幢临官级和六栋主任官级的建筑.大楼的布置以道支公馆正门为基准,安排在路的两旁.道支公馆西边设有1~4号官舍,东边设有5,6号官舍,共建了7个官舍.目前3,4号官舍被烧毁,只有道知事公馆和1,2,5,6家官舍都保留着当时的样子.
테미오래 (옛충남도지사관사촌)는 1932년 충청남도청사가 충남 공주에서 대전으로 이전해 오면서 함께 조성되었다. 충남도지사공관을 포함 10동의 관사가 골목 안에 자리하고 있다. 전국에서 일제 강점기 관사촌이 남아있는 유일한 곳으로 당시의 관사촌을 파악할 수 있는 중요한 자료다.
1932年,忠清南道知事馆寺村自忠清南道厅舍从忠清南道公州迁往大田,共同组建了테미오래.1950年韩国战争时期,李承晚总统来到大田避难,将忠南道支社公馆用作临时政府办公楼,秘密地呼叫大田电视台相关人士.这里也是播放特别广播的地方.
2012年从忠南道厅搬到洪城,忠南道知事分社搬到洪城后,都知事公馆就空着了.大田广域市在对官家村动用方案进行专家意见收集和研究的同时,修建了大量的修整和修复工作,修建了一条新的散步路,并在9个秘密小区(1,2,2,3,5,6,7,8,9中)建了9个小区,10号官舍)公开.
대전광역시는 관사촌 활용 방안에 대한 전문가의견 취합과 연구를 진행함과 동시에 충남도로부터 관사촌 매입하였다. 이후 대대적인 수리와 복원 작업을 시행하여 새로 산책로를 조성하고 비공개였던 9개 동 (1,2,3,5,6,7,8,9,10호 관사)을 공개하게 되었다.
1950년 한국전쟁 당시 대전으로 피난 온 이승만 대통령은 충남도지사공관을 임시정부청사로 사용하였으며, 비밀리에 대전방송 관계자를 불러 특별방송을 내보냈던 곳이기도 하다. UN군 참전을 공식 요청하고 주한미군 지위에 관한 불평등 조약(대전협정)을 조인한 곳으로 추정된다.
2012년 충남도청을 홍성으로 이전하면서 충남도지사도 홍성으로 이사를 하여 도지사공관은 빈집으로 남게 되었다. 대전광역시는 관사촌 활용 방안에 대한 전문가의견 취합과 연구를 진행함과 동시에 충남도로부터 관사촌 매입하였다. 이후 대대적인 수리와 복원 작업을 시행하여 새로 산책로를 조성하고 비공개였던 9개 동 (1,2,3,5,6,7,8,9,10호 관사)을 공개하게 되었다.
整个道厅非常静谧,而且非常精致,并且它位于市中心,你从中央路地铁站步行5分钟即可到达,道厅周围非常漂亮,小院子里景观错落有致,根本没有那种历史遗址的感觉,反而像一座公馆或者私家花园一般奢华.初秋时节,约上几个亲朋好友来这里走上一趟,是一件非常享受的事情.
전체적으로 테미오래를 바라보았을 때에는 테미오래 매우 깔끔하였으며 중앙로 지하철역부터 5분 거리로 도보로 올 수 있는 곳이기도 했다. 역사유적이라고 전혀 느껴지지 않을 정도로 개인별장처럼 깔끔하였다. 어느 화창한 주말에 친구들과 함께 한번 와서 즐길만한 곳이라고 생각된다.
复古的建筑充分彰显的它的岁月痕迹,而装修风格也非常符合韩国风格,雍容典雅中带有一丝丝奢华,馆内非常干净,工作人员也非常亲切,地板上印有箭头,你来这里拖鞋之后换上这里的拖鞋,只需寻着箭头指引的方向行走,即可非常顺利的参观这里.
복고적인 건물로 우리는 세월의 흐름을 알 수 있었고 건물 내의 정색으로 아주 한국적인 그러한 분위기를 파악할 수 있었다. 정말 한번 와 볼 만한 곳이라고도 생각된다. 테미오래의 직원들도 매우 친절하였고 또한 테미오래 속에서는 혼자라도 화살표가 표시된 곳을 쉽게 찾을 수 있었다.
这条美丽的长廊应该是这个夏天大田广域市给我留下的最美回忆了,在韩国现在很难找到这么富有历史感,并且雍容华贵的长廊了,而且平日里游人不是很多,你可以在这里尽情的感受原忠南道厅带给我们的那份历史感动,并且你完全不必吝惜你的快门,可以尽情的拍个够.
테미오래에는 평소에 관광객이 너무 많지 않은 편이라서 한번 다녀오기는 매우 편안하다. 그리고 전체 실내장식은 한국적이고 역사적이라서 굉장히 음미할 가치가 있다고 생각한다.
道厅的别的展馆里也非常富有艺术感,有很多演艺界的明星以及艺术家们在这里留下了他们光辉的事迹,而且这里也有很多藏书,以及艺术品,整个建筑群在彰显自己历史特色的同时,一点而都不枯燥乏味,反而非常具有艺术表现力,值得一来哦.
여기에는 또한 예술가들의 전시공간이기도 하다. 그리고 여기에는 예술가들의 많은 작품이 전시되어 있어서 한번 예술을 느낄 수 있는 공간이기도 하다.
由于不能在馆内钉钉子,所以这些戏剧演艺的海报只能摆在地上供人们观赏,海报都有着几十年的历史,大田的这片区域也成为了艺术家们的圣地,好想回到过去,回到那个年代,去领略艺术家们的风采.
벽에다 못을 박지 못하는 영문으로 여기에서 전시되는 화보는 바닥에다 놓고 볼 수밖에 없었다. 하지만 작품들은 정말 볼 만하였다. 정말 여기에 있는 연극의 시대로 돌아가고 싶었다.
展馆内还设有小型影棚,在大家参观历史遗址的同时也可以与家人和朋友互动,留下一张美丽的照片,小朋友们也应该会非常喜欢这种卡通的背景,其实我也非常喜欢这个背景,你们要不要来这里拍一张照片走呢.
전시관에는 또한 작은 스튜디오도 있었다. 어린애들이 정말 좋아하고 즐기고 싶었던 공간이었다.
나도 한번 찍어보고 싶은 충동이 생겼다. 배경지도 정말 예뻤고 한 컷을 찍고 가지 않으면 안 될만한 상황이었다.
这个地方应该是孩子们的最爱了,在这种历史展馆中我发现了一堆卡通娃娃,顿时非常惊讶的同时又非常的欣慰,孩子们一般不太喜欢来这种历史遗址,他们更多喜欢游乐场,但是如果在这种历史展馆中放这么一屋子卡通娃娃的话,孩子们一定会非常喜欢,同时他们也会不由自主的喜欢上这里,脑海中也会牢牢的记住这段原忠清南道道厅的历史.
很少在这种卡通娃娃里拍过自拍照,但是那天我给自己留下了一张照片.
相信你们也会这样做的.
学习历史,探访테미오래,给我留下了一段非常好的回忆.
70.30 韩国大田访问年,美丽大田欢迎你.
여기에는 아마 애들이 정말 좋아할 듯하다. 온통 인형이었다. 애들은 대부분 역사유적지를 별로 좋아하지 않는다. 하지만 이렇게 역사유적지에 아이들이 좋아 할만한 인형을 넣으면 애들은 정말 여기를 좋아할 듯 할 거 같다.
나도 이 방이 너무 예뻐서 여기에서 셀카를 한 장 남기고 왔다.
테미오래에서 가장 좋은 추억을 남기고 온듯하다.
7030 대전방문의해, 대전을 한번 방문해 보시길.
By
대전광역시 공식블로그 | 2019년 5월 14일 |
韩国大田广域市有一个叫한밭수목원的地方,这里展示展览栽培很多种植物,非常的漂亮,而春天的时候这里的樱花格外夺人眼目,让远行的你与我,总想驻足观赏一会儿.한밭수목원整个植物园很大,坐落于大田西区,植物园分为东西两个园区,园区里不仅有植物,还栽培者很多韩方药材,所以这里也有很大的教育意义.先来展示一张한밭수목원里边的樱花,给大家饱一下眼福吧.
대전시에 한밭수목원이라는 곳이 있습니다. 이곳에는 많은 종류의 아름다운 식물이 조성되어 있는데요. 봄에는 유난히 벚꽃이 눈에 띕니다. 잠시 동안 걸음을 멈추고 구경하고 싶네요.
한밭수목원은 전체 식물원이 매우 크고, 서구에 자리하고 있고요. 동원과 서원으로 나뉘었고, 식물뿐만 아니라, 교육적인 의미로 많은 한방 약재도 재배되고 있습니다. 먼저 한밭수목원 안의 벚꽃을 한 장 보여드려서 여러분의 눈을 즐겁게 해드릴게요.
植物园很大,樱花只是园区的一个小部分,但是大田4月的春天里,樱花应该是最美丽的花儿了,所以在这里着重给大家介绍一下樱花,你不妨找一个阳光和煦的日子里,带上你的那个她,来这里走上一圈.
식물원은 매우 크고 벚꽃은 단지 작은 부분일 뿐이지만 대전의 4월 봄에 핀 벚꽃은 가장 아름다운 꽃이라고 생각합니다. 여기서는 벚꽃을 중심으로 소개해드리려고요. 햇볕이 따사로운 날에 그녀와 여기서 걸어 보세요.
正午的阳光很温暖,照在这绽放的樱花上,颜色非常的漂亮,虽然樱花没有那种姹紫嫣红的色彩,但是一点儿都不失雍容华贵.你们要不要也来看一眼这樱花呢?我去的是한밭수목원的西园.
정오의 햇빛은 따뜻합니다. 이미 핀 벚꽃에 햇빛이 비치니 색깔이 매우 예쁩니다. 벚꽃은 화려하거나 아름다운 빛깔은 없지만, 온화하고 화기애애한 빛깔을 잃지 않습니다. 이토록 아름다운 벚꽃을 한번 보러 오세요. 제가 둘러본 곳은 한밭수목원 서원입니다.
한밭수목원的西园里有一座人工湖,这里的湖水很宁静,大概是刚刚经过寒冬的缘故,湖水格外的清澈,里边还有好多淡水鲤鱼,非常非常的大,凉亭子也打扫的非常干净,你拖鞋之后可以上上边坐着小憩一会儿,整个园区的东西两园都有湖,我个人感觉西园的更好看一些.
한밭수목원의 서원에는 매우 고요한 인공호수가 있습니다. 아마도 한겨울을 금방 지나쳤기 때문에 호수는 유난히 맑고, 안에는 굉장히 큰 민물잉어가 많습니다. 깨끗하게 청소한 정자에 슬리퍼를 벗고 앉아 잠시 쉬어도 좋습니다. 동원과 서원에 모두 호수가 있지만 개인적으로 서원이 더 예쁜 것 같습니다.
한밭수목원坐落于엑스포市民广场,市民广场很大,并且有这种大型的标志性建筑在其中,2019大田访问年的巨大横幅也挂在上边,冬天的时候这里还会修建一个临时的溜冰场,可谓真正的市民广场.
한밭수목원은 엑스포시민광장을 품고 있습니다. 이곳은 매우 크고 대형의 상징적인 건물들이 많습니다. ‘2019 대전 방문의 해’ 라는 거대한 현수막도 걸려있고, 겨울에는 임시 스케이트장으로 사용됩니다.
早春的缘故,한밭수목원里边还在栽培着很多植物,园区的工作人员一副很忙碌的样子,但是这并不妨碍我们赏花,蜿蜒曲折的小溪,盛开的樱花,这大概就是春天的画卷吧.
이른 봄이라서 그런지 한밭수목원에는 식물이 많이 심어져 있어 공원 직원들의 분주한 모습이지만 꽃과나 구불구불한 개울, 만개한 벚꽃을 구경하는 걸 막지 못합니다. 봄날의 그림같습니다.
你可以沿着小溪水在木桥上走上一阵子,这样的话你就可以绕西园区一圈儿了.
작은 계곡물을 따라 나무다리 위를 한참 걸어 올라가면 서원을 한 바퀴 돌 수 있습니다.
西园的出口处,以及瞭望台的旁边有这么一些长的比较高大的樱花树,并且这里的樱花颜色非常的漂亮,是那种略带粉红色的花朵,洁白无瑕中带了点儿雍容华贵的气质.蓝色的天空映衬下,略带紫色的樱花很耀眼.
서원의 출구와 전망대 옆에는 큰 벚나무들과 분홍빛이 도는 꽃들이 있습니다. 이곳의 벚꽃은 매우 아름답고, 분홍빛이 돕니다. 푸른 하늘 아래 보라색 벚꽃이 눈부십니다.
由于樱花树长的比较高大,所以在有些花朵绽放的同时,有些花朵已经开始凋谢了,真是一幅比较不容一看到的景象.树下好多拍照留念的人,而周中来道这里的话,游人并不是很多,所以你可以在这里充分沐浴春天的阳光.
벚꽃은 나무가 크게 자라기 때문에 이쪽에 꽃이 피기 시작하면 동시에 저쪽은 꽃이 지기 시작하는 비교적 보기 드문 풍경을 보여줍니다.
나무 밑에서 기념촬영하는 사람들도 많고요. 주중에 이곳을 방문하면 관광객들이 그리 많지 않아 이곳에서 봄 햇살을 충분히 느낄 수 있습니다.
虽然这里的小山头儿并不是很高,但是都用那种等山路草席做了铺垫,非常的不错,而且路边还有很多座椅供游人休息,旁边还有个卖店,你可以买一些吃的来这里坐上一小会儿.
언덕이 그리 높지는 않지만 등산로에 초석을 깔았습니다. 길가에 작은 벤치들이 많고, 먹을 것을 사가지고 잠깐 여기서 휴식을 취할 수 있습니다.
拍照留念的人络绎不绝,有老有小,有情侣,有一家人.在春天带给我们温暖阳光的同时,这大概就是春天带给我们的一幅家庭和谐的更美礼物吧.
사진을 찍는 사람들의 발길이 끊이지 않아 남녀노소, 연인과 가족이 이곳을 찾습니다. 봄은 우리에게 따뜻한 햇살을 선사합니다. 봄햇살은 화목한 가족에게 아름다운 선물이 될 것입니다.
樱花盛开的很快,但是它凋零的也很快,有时候一场春雨过后,就已经是满满飘洒掉落的樱花了,珍惜眼前人珍惜这短暂的樱花之春吧.
벚꽃은 빨리 피지만, 지는 것도 빠릅니다. 봄비가 내린 뒤라 벚꽃이 흩날릴 때가 있습니다. 벚꽃이 피는 봄을 소중히 여겨주세요.
2019韩国大田访问年,美丽韩国大田한밭수목원和这里满盛的樱花,以及热情好客的忠清南道大田人欢迎你.
2019 대전 방문의 해, 아름다운 대전 한밭수목원과 이곳에 만개한 벚꽃, 방무객들로 가득한 대전으로 당신을 초대합니다.
zoomtrend