레드 던
By 비정규 블로거 | 2013년 2월 27일 |
리메이크작인데, 제가 원작을 본적은 없네요. 북한이 미국을 침공하고, 그 침공한 공수부대를 민병대가 게릴라전으로 응수한다는 액션영화인데... 황당하긴하지만 오락성은 있습니다. 문제는 유치하다는건데, 그 유치함만 좀 넘길수있다면 그런대로 빵빵 터지고 잘 쏘는 이 영화를 그런대로 즐길수가 있어요. 소재가 좀 그렇기야하지만 그렇게 심각한 상태로 보면 밑도 끝도 없어서 결코 즐길수가 없기도 하구요. 전 영화가 아주 잘 만든 영화는 아니지만, 그런대로 즐겼다는 사실을 부정할수가 없네요.
[헌츠맨;윈터스 워] 배우들의 면면에 비해 결과물은 참...
By 하루새님의 이글루 | 2016년 12월 3일 |
감독;세딕 니콜라스 트로얀출연;크리스 헴스워스, 샤를리즈 테론, 에밀리 블런트쟁쟁한 배우들이 출연한 영화<헌츠맨;윈터스 워>이 영화를 개봉 3일쨰 되는 날 저녁꺼로 봤습니다그리고 부족할런지 모르지만 이 영화를 본 저의 느낌을 지금부터얘기해보겠습니다<헌츠맨;윈터스 워-배우들의 면면에 비하면 결과물이 참...>지난 2012년에 나온 <스노우 화이트 앤 헌츠맨>의 프리퀄격이라고할수 있는 영화 <헌츠맨;윈터스 워>이 영화를 개봉 3일째 되는 날 저녁꺼로 봤습니다샤를리즈 테론,크리스 햄스워스,에밀리 블런트,제시카 차스테인 등그야말로 쟁쟁한 배우들이 출연했다는 점이 눈길을 끌게 헀던 가운데영화를 보고 나니 뭐라고 해야할까요 배우들의 면면에 비하면 결과물이참 아쉽게 나왔다는 것
영화 퓨리오사 매드맥스 사가 2주차 특전 실물 산호 스페셜 일러스트 EPIC 디멘투스 그래피티 포스터 증정
By 처뤼의 아로새기다 | 2024년 5월 27일 |
12 솔져스
By DID U MISS ME ? | 2018년 2월 2일 |
번역 제목에 대한 이야기를 먼저 해야겠다. 원제는 '12 strong''. '12명의 굳센 자들' 정도의 의미이겠다. 물론 이걸 곧이 곧대로 수입 번역해 개봉한다면 그건 그거대로 또 어색할 거다. 그럼 그냥 음차대로 수입해오던지, 멀쩡한 영어 제목이 떡하니 있는데 그걸 굳이 또 '솔져스'로 바꿔야하나. 하여튼 가장 이해 안 되는 건 영어 제목을 다른 영어 제목으로 바꾸는 제목들이다. 심지어 포스터에도 영어 제목 'soldiers'로 표기해놨구나. 일단 가장 걱정했던 것은, 다름 아니라 미국 우월주의적 시각이 있는지 없는지의 여부. 물론 조금 있었어도 그걸 가지고 꼬투리를 잡고 물어질 생각은 없었다. 개인적으로 반미주의자도 아닐 뿐더러, 어린 시절부터 워낙 미국 영화를 많이 보고 자라와 그 정도의 미국