Posts
1 post
한 단계 진보한 가디언즈 우리말 더빙
비밀은 아닌 이야기...(146) 드림웍스의 신작 애니메이션 가디언즈를 우리말 더빙판으로 감상했습니다. 기대 이상의 비주얼 퀄리티와 기대 이상의 우리말 더빙으로 만들어졌다는 생각입니다. 주요 배역들을 전원 성우가 아닌 배우들로 구성했는데 그 성과가 좋습니다. 가디언즈만 놓고 본다면 성우가 아닌 더빙에 있어서 한 걸음 발전한 결과물이 아닌가 생각합니다. 지난 호에는 성우 출신으로 영화계를 누비고 계신 장광 님 이야기를 했었는데, 이번엔 반대되는 이야기를 하게 됐습니다. 가디언즈의 우리말 더빙은 심심치 않게 이슈화되곤 했던 소위 ‘연예인 더빙’ 입니다. 헌데 가디언즈 더빙은 ‘연예인’ 이라는 광의의 용어를 사용하는 것보다는 ‘배우’를 쓰는 것이 어떨까 싶습니다. 연예인 더빙 보다는 ‘배우 더빙’ 으로요. 아역



