우리말

포스트: 6
Tags

Posts

6 posts
원펀맨 정발 BD 3, 4권 살짝 엿보는 중

원펀맨 정발 BD 3, 4권 살짝 엿보는 중

無錢生苦 有錢生樂|2016년 6월 24일

7월 15일 발매가 예고된 원펀맨 국내 정식 발매 블루레이(이하 BD) 3, 4권의 제작이 한창입니다. 현재는 여러 조정 작업중인데, 그렇게 완성되어가는 와중의 체크 디스크들을 살펴 보면서 개인적으로 재미있었던 점이나 생각나는 점을 몇 가지 열거해 보겠습니다. 전부 우리말 음성에 대한 것이긴 합니다만, 이게 실제로 아주 재밌어서 굳이 이렇게 신나게 썰을 풀고 있사오니 혹시나 우리말 더빙을 별로 반기지 않는 분들께서도 원펀맨 정발 BD를 구입하신다면 한 번 재미있게 돌아봐 주시길~ 1. 우리말 음성과 그림의 입모양 맞추기 우리말 더빙이 된 외산 컨텐츠를 많이 보신 분이라면 아시겠지만, 외국어를 하는 입모양과 우리말 음성을 맞추기는 쉽지 않습니다. 원펀맨의 경우엔 그나마 말을 길게 늘이는 경우

드래곤볼Z : 신들의 전쟁 (우리말 더빙판)

드래곤볼Z : 신들의 전쟁 (우리말 더빙판)

無錢生苦 有錢生樂|2013년 9월 5일

드래곤볼Z : 신들의 전쟁(이하 드래곤볼Z 극장판)에 대한 자세한 감상은 이미 시사회 당시에 남긴 적(감상문 링크)이 있습니다만, 이후 세 번 더 볼 기회가 있었습니다. 총 4회 감상중 두 번은 자막, 주 번은 우리말 더빙으로 볼 기회가 있었지요. 이번에는 그 우리말 더빙에 대한 감상의 정리입니다. 전 포스팅에서 몇 번 밝힌 적이 있지만 우리말 더빙을 아주 좋아하는 편입니다. 엉성하면 엉성한대로 잘 했으면 잘 한대로, '한국어'로 외국의 영상 컨텐츠를 즐기는 것은 한국인으로서는 기본적으로 친숙하게 영상을 감상할 수 있는 베이스를 깔고 들어가기 때문. 하지만 개중에 고르라면 당연히 전문 성우분들이 열연한 잘 된 더빙을 선호하며 본 드래곤볼Z 극장판 역시 그러한 기준선을 잘 통과한 좋은 우리말 더빙의