Posts
273 posts“품절남, 품절녀”를 영어로?
“품절남, 품절녀”를 영어로? “품절남”과 “품절녀”는 결혼하거나 연애 중인 상태를 표현하는 신조어입니다. 영어에서도 유사한 개념을 전달하는 표현이 있습니다. “품절남과 품절녀에 관한 영어 표현” 1. Off the Market “Off the Market”은 결혼하거나 연애 중인 상태를 나타내는 표현입니다. 이는 사람들이 연애나 결혼으로 인해 더 이상 ‘시장에서’ 사용할 수 없다는 의미를 전달합니다. 이와 반대되는 뜻의 표현은 “On the Market”으로 연애 시장에 나와 있다는 뜻으로 솔로인 상태를 의미합니다. “I’m off the market now.” (나는 이제 품절되었어요.) “She’s been off the market for a while now.” (그녀는 이제 한동안 품절 상태였어요.) 2. Taken “Taken”은 연애 중이거나 결혼한 상태를 간단히 표현하는 표현입니다. 이 표현은 “지금 다른 사람과 관계가 있다”는 의미를 담고 있습니다. “He’s taken, so you should back off.” (그는 이미 사귀는 사람이 있으니, 물러서야 해요.) “She’s happily taken.” (그녀는 행복하게 연애 중이에요.) “반품남, 반품녀”를 영어로? “Back on the Market” “Back on the Market”은 연애 중이거나 결혼한 상태에서 다시 솔로로 돌아온 상태를 표현합니다. 이는 다시 ‘시장에 돌아왔다’는 의미로 사용됩니다. “She’s back on the market after her breakup.” (그녀는 이별 후에 다시 솔로로 돌아왔어요.) “He’s back on the market now that he’s single again.” (그가 다시 싱글이 되어 솔로로 돌아왔어요.) 이와 같이, “품절남”과 “품절녀”는 영어에서는 “Off the Market” 또는 “Taken”으로 표현할 수 있으며, “반품남”과 “반품녀”는 “Back on the Market”이라는 표현으로 설명할 수 있습니다. “참고 자료” OWL Dictionary : https://owldictionary.com/on-off-the-market/ “품절남, 품절녀”를 영어로? owldictionary.com
“껌딱지 남자친구, 여자친구”를 영어로?
“껌딱지 남자친구, 여자친구”를 영어로? “껌딱지”라는 표현은 누군가에게 쫓아다니며 계속 달라붙어 있는 사람을 가리키는 말입니다. 영어에서도 이와 비슷한 개념을 표현할 수 있는 몇 가지 표현이 있습니다. 1. Glued to… “Glued to”는 어떤 것에 매우 집착하거나 계속 달라붙어 있는 상태를 설명할 때 사용됩니다. 사람에게도 쓸 수 있으며, “껌딱지”처럼 붙어 있는 사람을 묘사할 때 유용합니다. “My girlfriend is glued to me.” (내 여자친구는 나한테 껌딱지처럼 붙어 있다.) “He is always glued to his phone.” (그는 항상 핸드폰에 붙어 있다.) 2. Latch Onto… “Latch onto”는 다른 사람에게 집착하거나 계속 붙어 있는 상황을 설명할 때 쓰입니다. 특히 상대방이 원하지 않는데도 계속 붙어 있을 때 사용합니다. “She latched onto me as soon as she arrived, and I had to spend the rest of the evening talking to her.” (그녀는 도착하자마자 나한테 붙어 있었고, 나는 그날 밤 내내 그녀와 이야기하며 보내야 했다.) “The child latched onto his mother’s leg, refusing to let go.” (그 아이는 엄마의 다리에 붙어서 놓으려 하지 않았다.) 3. Clingy Boyfriend/Girlfriend “Clingy”는 애착을 가지고 너무 집착하는 상태를 설명할 때 사용합니다. 연인 사이에서 사용되는 표현으로, “껌딱지”와 가장 잘 맞는 표현입니다. “She is getting too clingy.” (그녀는 점점 더 집착하게 된다.) “He’s being really clingy and it’s such a turn-off.” (그는 정말로 너무 집착해서 매력 없어 보인다.) “This man is not acting clingy.” (이 남자는 집착하지 않는다.) 이러한 표현들을 사용하면 “껌딱지”처럼 달라붙어 있는 사람을 효과적으로 설명할 수 있습니다. 상황에 맞는 표현을 선택하여 사용할 수 있습니다. “참고 자료” OWL Dictionary : https://owldictionary.com/clingy-boyfriend-girlfriend/ “껌딱지 남자친구, 여자친구”를 영어로? owldictionary.com

오윤아 노성준 괜찮을까? 여자와 엄마 사이 : 공개연애-여배우의사생활 시청률
오윤아 노성준 괜찮을까? 여자와 엄마 사이 : 공개연애-여배우의사생활 시청률 공개연애-여배우의 사생활이 각각 러브라인을 형성하면서 순항하고 있다. 시청률은 2% 초반대를 꾸준히 유지 중이다. 연프이자 요즘 예능을 생각하면 나쁘지 않은 수치다. 대박은 아니라도 충분히 만족할 만한 숫자가 아닌가 싶다. 예지원 이동준이 제일 뜨거워 보이고, 이수경은 엄보람과 호선 사이를 오가는 중이다. 다만, 오윤아 노성준이 뭔가 좀 아쉽다. 분명 잘 지내는 거 같긴 한데 이게 연인의 느낌인지 아닌지 좀 애매하다. 오윤아는 분명 매력적인 여자다. 요즘 인스타에 올라오는 사진만 봐도 나이가 무색할 정도다. 다만 현실적으로 엄마라는 위치도 만.......

22기 영수 결혼커플 증거 또 셀프 고백?! 홍대 목격담 누구?(나는솔로 영숙)
22기 영수 결혼커플 증거 또 셀프 고백?! 홍대 목격담 누구?(나는솔로 영숙) 이렇게까지 셀프 증명을 한다고? 나는솔로 22기 결혼커플이 누구냐를 놓고 탐정놀이가 한창인 가운데, 22기 영수는 그냥 대놓고 나라고 말하는 거 같다. 이보다 더 증거를 댈 수는 없는 거라고. 오늘 22기 영수는 서교동의 한 장소를 갔고, "진짜 간만에 홍대 쪽을 ㅎㅎㅎ 수다 떨다 시간 다 감 ㅎㅎㅎ"이라는 글과 함께 사진을 올렸다. 휴대폰 속 사진에는 영수와 여자 한 분이 있고, 바로 옆에 있는 여자분의 손에는 휴대폰이 들려있다. 22기 영숙의 손이 유력해 보이고, 휴대폰 속 커플 사진도 영숙으로 보이는 정황이다. 물론 아닐 수도 있지만, 영수는.......

