표정부호
포스트: 1
Posts
1 post
이모티콘을 중국어로 '표정부호' <이모티더무비>
한국에서는 외래어가 있으면 외국어 발음 그대로 사용하는 편이죠. Emoticon을 이모티콘 이라고 그대로 사용합니다. 그 외에도 여러 예들이 있죠. Radio를 라디오 라고 하죠. 전파수신기 이렇게 바꾸지 않습니다. 중화권언어에서는 외래어를 대부분 자신들의 한자어로 바꾸는데요. 표정부호表情符號 이모티콘 입니다. 내일 저 영화가 개봉하는 기념으로 올려 봅니다.



![[CV] [Comi] 'ファイブスター物語'(더 파이브 스타 스토리즈) 19권. 연재분에서 벌어지는 '검성 대 검성'](https://img.zoomtrend.com/2026/06/06/1780766083-ECB2ABEB93B1EC9EA5EB8DB0ECBD94EC8AA4.jpg)