한국어판 vs 한글판

더블서티|2014년 12월 5일
Posts
한국어판 vs 한글판

한국어판 vs 한글판

더블서티|2014년 12월 5일

한 때 국어를 전공하던 저로써 다소 흥미로운 얘기가 생겨서 이렇게 포스팅합니다. 오늘은 사이버프론트 코리아에서 초차원게임 넵튠 시리즈의 외전격 게임인 '초여신신앙 느와르 격신 블랙하트'가 발매되는 날인데요. 공식인지 아닌지 잘 모르겠습니다만 트위터에서 이런걸 발견했습니다. 흐음 한국어판이라......우리는 주로 '한글판'이나 '정발판'이라는 단어를 자주 쓰지요. 뭐, 후자의 경우야 정식발매의 줄임말이니 그 의미 그대로입니다만, '한글'은 우리말을 쓰는 글자일뿐이니 한글판이라는 표현이 맞지 않아보이는 것도 사실입니다. 우리가 영어로 된 게임을 알파벳판이라 하지 않고, 일본어로 된 게임을 히라가나/카타가나판이라 하지 않듯이 말이에요(물론 영어만 알파벳을 쓰는 것도 아니고, 일본어가 히라가나/카타카나