[워썬더] 그래.. 우리는 서로의 응딩이를 탐하고있지

Posts
[워썬더] 그래.. 우리는 서로의 응딩이를 탐하고있지

[워썬더] 그래.. 우리는 서로의 응딩이를 탐하고있지

1번기 아군 2번기 적군 3번기 아군 4번기 나 (제일큰거[...]) 3P중 나의 난입으로 4P가 되어버림... 그렇지만..2번기를 지키기 위해 따라온 적군에 의해 나는 동체와 수평미익에 심각한 데미지를 입고 거기에다가.... 잔탄수 0 거기다 재밍 [.......................................] 그래도 계속 적 2번기를 쫓아다니며 찬스를 노려보다... 허리케인[...혹은 스핏파이어[...]]에게 내 응딩이를 내주고 나는 이렇게 외쳤지... "Ang!" 쳇.... 두고보자...

Related Posts

3 posts

Apple 3-in-1 (MagSafe, WATCH, Lightning) 충전 거치대

안녕하세요. 이전에 부모님 커플폰으로 iPhone 13 Pro Max와 커플 시계로 Apple WATCH Series 7을 맞춰드린 후, 충전 환경을 어떻게 개선해야할지 고민이 들기 시작했어요.. 이전에 쓰던 iPhone들의 경우 모두 친환경적인 케이블들이 자연으로 돌아가고자하다보니 오래 못가 교체해야 하는 상황이 잦았던 것이죠..! 케이블로 애플의 마진을 채워주기가 점점 힘들어져서 MFi 케이블이나 MFi 라이트닝-microUSB 아답터로 연명하다가, iPhone 8/X부터는 무선충전이 가능해져서 무선충전기를 이용했죠.. 그러나 무선 충전 속도가 너무너무 느리고 뜨겁다는 문제도 있고, 제대로 안 놓으면 충전이 안되어 있는 문제가 있었죠.. 그러던 중

Apple에 약 434만원 쓴 후기

안녕하세요. 오래간만에 제품 후기를 올리는 파미입니당..! 오늘은 통장이 텅장.. 아니 텅장 그 이상이 되는 후기가 되겠네요..! 매년 있어 왔던 Apple의 신제품 발표가 끝난 후 빠르게 주문을 했습니다.. 주문하는 양이 되다보니 좀 힘들게 구입했는데요.. 한 번 같이 개봉해볼까 합니다..! 택배 파업으로 배송이 늦는 택배사를 통해와서 출시일에 받지는 못했습니다.. 그래도 택배 박스를 보면 기분이 좋죠..! 여태 택배 박스 받으면서 고가품 테이프와 파손주의 스티커 붙어온건 처음이네요..! 여러개를 샀는데 예약 구매라서 그런지 각각 포장해서 왔습니다..! 개봉을 하면.. 제일 먼저 구입해줘서 고맙다는 안

영화, 드라마를 “정주행하다”를 영어로?

소인배(小人輩).com|2019년 12월 30일

영화, 드라마를 “정주행하다”를 영어로?스타워즈나 왕좌의 게임과 같이 여러 시리즈가 있는 드라마나 영화의 경우에는 한 번에 시리즈를 몰아서 보게 되는 경우가 있습니다.시리즈를 처음 보는 경우도 있겠지만, 이미 보았던 시리즈를 다시 한번 몰아서 보는 경우가 있기도 한데요. 이렇게 한 시리즈를 몰아서 보는 것을 우리는 “정주행한다.”라고 하기도 합니다.“영어로는 이러한 정주행을 어떻게 표현할 수 있을까?”영어로는 이러한 정주행이라는 표현을 어떻게 하고 있을까요? 영어에서도 이와 비슷한 표현이 있기도 합니다. 그 표현은 바로 “BINGE WATCHING”으로 나타내고 있는데요.동사로 사용하는 경우에는 “BINGE-WATCH”로 표현합니다.BINEGE-WATCH = 정주행하다. (한 번에 TV 프로그램을 몰아서 보다.)BINGE-WATCHING = 정주행 (TV 프로그램 등을 몰아보기)“BINGE = 폭식하다, 흥청망청하다.”“BINGE”라는 표현은 술이나 음식을 한 번에 많이 먹는 행위, 즉 흥청망청하는 행위를 가리키는 표현입니다. 우리말로는 “폭음하다.” 혹은 “폭식하다.”와 같은 말로 옮겨볼 수도 있지요.결국, 본인의 자제력을 잃어버리고, 어떤 행동을 하는 것을 가리키는 표현인 것이지요.그래서 “BINGE-WATCH”라고 하면, “자제력을 잃고, 무언가를 보는 것에 열중하다.”라는 의미를 갖는다고 할 수 있습니다.“BINGE-WATCH = 정주행하다.”그래서, 결국 이렇게 “BINGE-WATCH”하는 행위는 결국, 자제력을 잃고, 드라마를 몰아서 보는 것을 가리키는 표현으로 발전하게 된 것이지요.우리말의 “정주행하다.”라는 말 역시도 신조어에 가까운 표현인데요. “BINGE-WATCH” 역시도 영어의 신조어에 가까운 표현이랍니다.“I have been very busy binge-watching.” (나는 TV 프로그램 정주행하느라 바빴다.)“I am hooked on binge watching dramas.” (나는 드라마 몰아보기에 빠졌습니다.)여기까지, “정주행하다.”라는 말을 영어로는 어떻게 표현하고 있는지에 대해서 한 번 살펴보았습니다.