호노카 (23) 「신인 호스트 모집 중…」 11

Archive of Courage|2017년 7월 3일
Posts

호노카 (23) 「신인 호스트 모집 중…」 11

Archive of Courage|2017년 7월 3일

元スレ: 穂乃果(23)「新人ホスト募集中…未経験OK、時給5000円!?」 매끄러운 문맥을 위해 의역 등 역자가 임의로 단어나 문장 구조를 변경한 게 있을 수 있으며 오역, 맞춤법 오류 및 건의는 언제나 환영합니다. 주석은 별(*)표입니다. 예고 없이 간간이 수정될 수 있습니다. ※ 이 SS는 호스트를 소재를 여과 없이 다루고 있습니다. 어디까지나 사랑러브 라이브 구성원을 중심으로 이야기가 진행되지만, 소재의 특성상 수위 높은 백합 묘사 및 잔혹한 표현이 있습니다. 읽기 전에 한 번 재고해 주시기 바랍니다.  ────── ~ 주작 ~ 호노카 (… 분명 여기가 사무실이었지. 지금은 낮이니까 가게 영업은 안 할 거고) 호노카 (여기가 맞나……) 끼익 「…… 가……… 해

Related Posts

3 posts

[ss 번역] 호노카 (23) 「신인 호스트 모집 중…」 33

Archive of Courage|2017년 10월 20일

元スレ: 穂乃果(23)「新人ホスト募集中…未経験OK、時給5000円!?」 매끄러운 문맥을 위해 의역 등 역자가 임의로 단어나 문장 구조를 변경한 게 있을 수 있으며 오역, 맞춤법 오류 및 건의는 언제나 환영합니다. 주석은 별(*)표입니다. 예고 없이 간간이 수정될 수 있습니다. ※ 이 SS는 호스트를 소재를 여과 없이 다루고 있습니다. 어디까지나 사랑러브 라이브 구성원을 중심으로 이야기가 진행되지만, 소재의 특성상 수위 높은 백합 묘사 및 잔혹한 표현이 있습니다. 읽기 전에 한 번 재고해 주시기 바랍니다. ────── ~ 창고 ~ … 탁탁 츠바사 「……」 츠바사 (호노카 상은 날 고르지 않았다. 그 사실은… 바뀌지 않아) 츠바사 (처음 만났을 때는……

[ss 번역] 호노카 (23) 「신인 호스트 모집 중…」 32

Archive of Courage|2017년 10월 20일

元スレ: 穂乃果(23)「新人ホスト募集中…未経験OK、時給5000円!?」 매끄러운 문맥을 위해 의역 등 역자가 임의로 단어나 문장 구조를 변경한 게 있을 수 있으며 오역, 맞춤법 오류 및 건의는 언제나 환영합니다. 주석은 별(*)표입니다. 예고 없이 간간이 수정될 수 있습니다. ※ 이 SS는 호스트를 소재를 여과 없이 다루고 있습니다. 어디까지나 사랑러브 라이브 구성원을 중심으로 이야기가 진행되지만, 소재의 특성상 수위 높은 백합 묘사 및 잔혹한 표현이 있습니다. 읽기 전에 한 번 재고해 주시기 바랍니다. ────── 에레나 「아…… 아야세 에리…!! 어째서 네가 여기 있나!?」 에리 「호노카, 설 수 있겠어?」 호노카 「… 으…… 일단, 은…」 비틀비틀 호

[ss 번역] 호노카 (23) 「신인 호스트 모집 중…」 31

Archive of Courage|2017년 10월 20일

元スレ: 穂乃果(23)「新人ホスト募集中…未経験OK、時給5000円!?」 매끄러운 문맥을 위해 의역 등 역자가 임의로 단어나 문장 구조를 변경한 게 있을 수 있으며 오역, 맞춤법 오류 및 건의는 언제나 환영합니다. 주석은 별(*)표입니다. 예고 없이 간간이 수정될 수 있습니다. ※ 이 SS는 호스트를 소재를 여과 없이 다루고 있습니다. 어디까지나 사랑러브 라이브 구성원을 중심으로 이야기가 진행되지만, 소재의 특성상 수위 높은 백합 묘사 및 잔혹한 표현이 있습니다. 읽기 전에 한 번 재고해 주시기 바랍니다. ────── 호노카 「하아…… 읏, 윽……」 뻘뻘 호노카 (이젠… 늦었을지도 몰라) 호노카 (그럼에도 주변 사람 모두를 불행하게 한 난… 죗값을 치러야만겠