[ss 번역] 호노카 (23) 「신인 호스트 모집 중…」 27
By Archive of Courage | 2017년 10월 8일 |
元スレ: 穂乃果(23)「新人ホスト募集中…未経験OK、時給5000円!?」 매끄러운 문맥을 위해 의역 등 역자가 임의로 단어나 문장 구조를 변경한 게 있을 수 있으며 오역, 맞춤법 오류 및 건의는 언제나 환영합니다. 주석은 별(*)표입니다. 예고 없이 간간이 수정될 수 있습니다. ※ 이 SS는 호스트를 소재를 여과 없이 다루고 있습니다. 어디까지나 사랑러브 라이브 구성원을 중심으로 이야기가 진행되지만, 소재의 특성상 수위 높은 백합 묘사 및 잔혹한 표현이 있습니다. 읽기 전에 한 번 재고해 주시기 바랍니다. ────── 니코 (코토리, 에리, 노조미, 우미가 가게에서 모습을 감췄고… 그에 부응하듯 종업원과 손님도 줄어갔다) 니코 (린과 하나요, 호노카는 예전과 다름없이 잘해
호노카 (23) 「신인 호스트 모집 중…」 8
By Archive of Courage | 2017년 6월 26일 |
元スレ: 穂乃果(23)「新人ホスト募集中…未経験OK、時給5000円!?」 매끄러운 문맥을 위해 의역 등 역자가 임의로 단어나 문장 구조를 변경한 게 있을 수 있으며 오역, 맞춤법 오류 및 건의는 언제나 환영합니다. 주석은 별(*)표입니다. 예고 없이 간간이 수정될 수 있습니다. ※ 이 SS는 호스트를 소재를 여과 없이 다루고 있습니다. 어디까지나 사랑러브 라이브 구성원을 중심으로 이야기가 진행되지만, 소재의 특성상 수위 높은 백합 묘사 및 잔혹한 표현이 있습니다. 읽기 전에 한 번 재고해 주시기 바랍니다. ────── ~ 호무라 ~ 호노카 「하아… 달리다 보니 여기까지 와버렸네」 prrrrrr… 호노카 「앗, 츠바사 상이다」 삑 츠바사 『호노카 상…?』
[ss 번역] 호노카 (23) 「신인 호스트 모집 중…」 17
By Archive of Courage | 2017년 7월 20일 |
元スレ: 穂乃果(23)「新人ホスト募集中…未経験OK、時給5000円!?」 매끄러운 문맥을 위해 의역 등 역자가 임의로 단어나 문장 구조를 변경한 게 있을 수 있으며 오역, 맞춤법 오류 및 건의는 언제나 환영합니다. 주석은 별(*)표입니다. 예고 없이 간간이 수정될 수 있습니다. ※ 이 SS는 호스트를 소재를 여과 없이 다루고 있습니다. 어디까지나 사랑러브 라이브 구성원을 중심으로 이야기가 진행되지만, 소재의 특성상 수위 높은 백합 묘사 및 잔혹한 표현이 있습니다. 읽기 전에 한 번 재고해 주시기 바랍니다. ───── ~ 호스트 클럽 ~ 딸깍 호노카 「어라…? 평소라면 홀에 린 쨩이나 하나요 쨩이 있을 텐데…」 마키 「……」 움찔 호노카 「아, 마키 쨩!
호노카 (23) 「신인 호스트 모집 중…」 12
By Archive of Courage | 2017년 7월 4일 |
元スレ: 穂乃果(23)「新人ホスト募集中…未経験OK、時給5000円!?」 매끄러운 문맥을 위해 의역 등 역자가 임의로 단어나 문장 구조를 변경한 게 있을 수 있으며 오역, 맞춤법 오류 및 건의는 언제나 환영합니다. 주석은 별(*)표입니다. 예고 없이 간간이 수정될 수 있습니다. ※ 이 SS는 호스트를 소재를 여과 없이 다루고 있습니다. 어디까지나 사랑러브 라이브 구성원을 중심으로 이야기가 진행되지만, 소재의 특성상 수위 높은 백합 묘사 및 잔혹한 표현이 있습니다. 읽기 전에 한 번 재고해 주시기 바랍니다. ────── 에리 「음ーー…」 음냐 노조미 「오늘은 뭔가 더 피곤하데이」 에리 「그러게…. 하지만 노조미가 이렇게 무릎베개해 주면 풀려」 노조미 「후훗♪ 그야 에리