천조국의 애니 자막 수준
By 들어오면 안되는 이글루 | 2014년 9월 28일 |
[윗장면을 아래로 자막넣음] [이정도면 거의 갈아넣는수준] [이건 놀랍다"냥"을 냐메이징으로 의역하는 천조국 자막] 한국이든 일본이든 중국이든 천조국이든 좋은장면은 다 아는법입니다 같이 회전하는 자막 클라스 애니캐릭터 눈에 같이 비춰주는 자막 바카는 바보란 뜻이고 가이진(가이코쿠진의 줄임말)은 외국인(너 말입니다)이란 뜻이지만,보통 비하적인 의미로 쓰이므로 적절하게 쓰여야 한다.역자 주: 나카마는 "친구", "동지", "동료", "동반자" 등 여러가지 의미가 담긴 매우 복잡하고 매우 신비로운 일본어 단어이다. 너 같은 바카 가이진들은 알아들을 리가 없지.부테이 헌장 1조: 나카
미소녀전사 세일러문 Crystal 3화 자막 (1079th.)
By 여니☆ 의 다이어리~ | 2014년 8월 2일 |
린 박스의 '그린 하트' 여신님 강림!!!!!! 레이가 등장해서 목소리를 들려주었지만, 여전히 레이 역의 '사토 리나'씨가 주피터였으면...하는 아쉬움은 사라지지 않고 있어요.. 이미 성우를 '코시미즈 아미', '이토 시즈카', '사토 리나'로 캐스팅을 해둔 상태로 배역을 배분한 것이라면 어쩔 수 없이 '사토 리나' 씨가 밀리긴 하지만 (저 셋 중 주피터 역에 가장 어울리는 건 누가뭐라해도 '코시미즈 아미' 씨인 건 사실이니까요) 그게 아니었다면 끝까지 아쉬움이 남을 듯 싶어요... 1, 2화에서 삐그덕삐그덕 거리던 연출이 3화에서 와르르 무너졌어요 3화 담당은 '이케다 요코' 씨로, 나름 경력도 많고 연출이 처음인 것도 아닌데 부족함을 여실히 드러내고 말았어요.. 작중 '아이들의 부모님
푸치마스 40화 자막 (746th.)
By 여니☆ 의 다이어리~ | 2013년 2월 26일 |
푸치마푸치마스 40화 자막 치비키의 활짝 웃음~ 치비키도 굉장히, 굉장히 귀엽네요!! ^^ 드디어 등장한 스페파푸푸 맛있다고 하네요 ^^ 히마동 13.6mb 의 영상으로 작업했어요~ ┏ ┓ puchimasu_40.zip puchimasu_40.7z ┗ ┛ ㅡ> 두개 모두 같은 자막이에요~ 브라우저에 맞춰서 다운받아주세요 ^^ =================================================== 푸치마스 40화 자막 (746th.) 번역&싱크 : 여니☆ (yeonistar.wo.tc) 오타, 오역 지적
잔잔한 내일로부터 9화 자막 (926th.)
By 여니☆ 의 다이어리~ | 2013년 11월 29일 |
┏ ┓ nagiasu_09.zip nagiasu_09.7z ┗ ┛ → 두개 모두 같은 자막이에요~ 브라우저에 맞춰서 다운받아주세요 ^^ =================================================== 잔잔한 내일로부터 9화 자막 (926th.) 번역&싱크 : 여니☆ (yeonistar.wo.tc) 오타, 오역에 관한 지적댓글은 정말 감사히 받고 있어요! 지적해주실 때에는 꼭 비밀 댓글을 이용해주세요 ^^ =====================================================