#I56 조동사 “OUGHT TO / OUGHT NOT TO”

소인배(小人輩).com|2019년 11월 18일
Posts

#I56 조동사 “OUGHT TO / OUGHT NOT TO”

소인배(小人輩).com|2019년 11월 18일

#I56 조동사 “OUGHT TO / OUGHT NOT TO”조동사 “SHOULD”와 유사하게 쓰이는 다른 조동사로는 “OUGHT TO”라는 형태가 있습니다. “SHOULD”와 마찬가지로 “… 해야 한다.”는 의미를 품고 있는 표현이지요. 이 표현은 조동사 “SHOULD”의 기본 의미인 “… 해야 한다.”는 의미만 가지고 있는 표현이라고 볼 수 있습니다.“SHOULD = OUGHT TO = … 해야 한다.”이 표현은 “SOULD”와 완전히 같습니다. 그래서 “SHOULD”와 같이 “… 해야 한다.”는 의무를 부여하는 표현이라고 할 수 있지요.그래서 앞에서 살펴본 “SHOULD”로 쓰인 문장을 모두 “OUGHT TO”로 변경해서 사용해도 무방합니다."You should careful with this knife." ☞ “You ought to be careful with this knife.” (이 칼 조심해야 한다.)"Workers should wear safety gloves at the machines." ☞ “Workers ought to wear safety gloves at the machines.” (노동자들은 기계를 조작하기 전에 안전 장갑을 착용해야 한다.)위와 같이 “SHOULD” 부분을 “OUGHT TO”로 그대로 바꾸어서 사용이 가능하지요.“OUGHT TO의 부정형 : OUGHT NOT TO”OUGHT TO가 부정형으로 쓰여서, OUGHT NOT TO로 쓰이게 되면, 이 경우에는 “MUST NOT”처럼 쓰이게 됩니다. 그래서 “금지”를 의미한다고 볼 수 있지요.SHOULD / MUST / HAVE TO / OUGHT TO의 부정형의 모양과 의미를 정리해보면 아래와 같이 정리해볼 수 있습니다.SHOULD NOT : … 하면 안 된다.MUST NOT : … 하면 안 된다.DON’T HAVE TO : … 안 해도 된다.OUGHT NOT TO : … 하면 안 된다.위와 같이 정리해 볼 수 있습니다. 그럼 문장에서 한 번 살펴보도록 하겠습니다.“You should not go to bed so late.” (자네 그렇게 늦게 자면 안돼.)“You must not say so.” (자네 그렇게 말하면 안 돼.”“You don’t have to do homework tonight.” (자네 오늘 밤에 숙제하지 않아도 된다네.)“You ought not to tell a lie.” (자네 거짓말을 하면 안 돼.)이렇게, 위와 같이 쓰이는 것을 볼 수 있지요. 여기까지, “OUGHT TO”와 “OUGHT NOT TO”라는 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다.

Related Posts

3 posts
과천할매 귀 뚫리는 영어 새롭게 출발하다 Turn over a new  leaf

과천할매 귀 뚫리는 영어 새롭게 출발하다 Turn over a new leaf

과천애문화|2026년 4월 7일|교육/학문

https://youtube.com/shorts/XWUcxe-nkLA?si=qjj60Z_74gByduT0 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new leaf # 생활영어 #기초영어 # 영어회화 #영어쉐도잉 영어반복 #중년영어# 매일영어 # 실상영어# 중요영어#필요#생활영어 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new leaf # 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new leaf # 생활영어 #기초영어 # 영어회화 #영어쉐도잉 영어반복 #중년영어# 매일영어 # 실상영어# 중요영어#필요#생활영어 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new leaf # 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new l.......

BTS 정규 5집 《ARIRANG》 영어 가사 논란, 멤버들이 "구리다"며 소신 발언한 진짜 이유

BTS 정규 5집 《ARIRANG》 영어 가사 논란, 멤버들이 "구리다"며 소신 발언한 진짜 이유

K-팝의 자존심이라 불리는 BTS가 돌아왔는데, 이번엔 음악보다 '언어' 때문에 온라인이 발칵 뒤집혔습니다. 여러분은 '아리랑'이라는 제목의 노래에서 영어 가사만 들린다면 어떤 기분이 드실 것 같나요? 한국을 상징하는 가장 대표적인 민요를 타이틀로 내세우고도 정작 노래는 영어로 가득 찼다는 사실이 알려지면서 팬들 사이에서도 갑론을박이 뜨겁습니다. 앨범 제목은 '아리랑', 가사는 전부 영어? 지난 2026년 3월 20일, 방탄소년단(BTS)은 정규 5집 《ARIRANG》을 전 세계에 동시 발매했습니다. '아리랑'이라는 제목만 보고 많은 이들이 가장 한국적인 색채를 담은 명반이 탄생할 거라 믿어 의심.......

[11년 전 오늘] 바티칸궁의 예술품들

[11년 전 오늘] 바티칸궁의 예술품들

과천애문화|2026년 3월 24일|해외여행

바티칸궁의 예술품들 바티칸궁의 예술품들 과천할매 귀 뚫리는 영어