[ 자막에 관하여 ]
By 유일의 막장 블로그 | 2012년 4월 9일 |
저의 자막은 어디까지나 저의 학업과 취미를 위해서 만드는 것입니다. 여러가지 제안과 요청은 받지않습니다. 하지만, 자막에 대한 오타와 오역 등 자막 자체의 문제에 대해서는 언제나 환영합니다. 지적을 해주실땐 댓글을 '비공개'로 해주시고 써주세요. 저는 자막을 인물의 대사를 그대로 번역하지 않고 경우에 따라선 이해하기 쉽게 줄여서 번역을 합니다. 이 점을 알아주셨으면 합니다. 또한 저의 자막은 '곰플레이어'에 최적화 되어있으며, NCC4 프로그램을 기반으로 제작합니다. 마지막으로 이 블로그에선 모두 경어를 써주시면 감사하겠습니다.
마법소녀 리리컬 나노하 ViVid 1화 자막 (1181st.)
By 여니☆ 의 다이어리~ | 2015년 4월 4일 |
![마법소녀 리리컬 나노하 ViVid 1화 자막 (1181st.)](https://img.zoomtrend.com/2015/04/04/c0014355_551ee05850452.jpg)
마치 저번주에 Dog Days가 끝났는데, 이 작품을 만들면서 Dog Days 4기를 작업하는 듯한 착각이 드는 건....역시 요즘 정신없는 제 착란증상이겠죠??ㅜㅜ 정말 오랜만에 나온 나노하 시리즈예요!! 과연 이번에는 마왕이 어떠한 모습을 보여줄까요 ^^ 새롭게 시작하는 비비드, 재밌게 봐주세요! ps. 이번주에 바로 등장하는 변신씬을 보고 느꼈어요. 아.. 잡혀가겠구나...(.....) ┏ ┓ vivid_01.zip vivid_01.7z ┗ ┛→ 두개 모두 같은 자막이에요~ 브라우저에 맞춰서 다운받아주세요 ^^ =================================================== 마법소녀
SHIROBAKO 19화 자막 (1159th.)
By 여니☆ 의 다이어리~ | 2015년 2월 20일 |
┏ ┓ SHIROBAKO_19.zip SHIROBAKO_19.7z ┗ ┛ → 두개 모두 같은 자막이에요~ 브라우저에 맞춰서 다운받아주세요 ^^ =================================================== SHIROBAKO 19화 자막 (1159th.) 번역&싱크 : 여니☆ (yeonistar.wo.tc) 오타, 오역에 관한 지적댓글은 정말 감사히 받고 있어요!지적해주실 때에는 꼭 비밀 댓글을 이용해주세요 ^^ =====================================================
푸치마스 02화 자막 (677th.)
By 여니☆ 의 다이어리~ | 2013년 1월 2일 |
![푸치마스 02화 자막 (677th.)](https://img.zoomtrend.com/2013/01/02/c0014355_50e3173bee38e.jpg)
푸치마스 02화 자막 나노-!! 아후- 완전 귀엽네요!!!! 그나저나, 다른 아이들은 별명이 본명과 비슷한데 미키만 유독 전혀 닮지가 않은...ㄱ- 나노- 의 경우에는 워낙 유명하기도 하고, 따로 말을 안할 듯 싶어서 그대로 번역중이에요 ^^ 나중에 원활한 진행을 위해서, 조금 다른 형태로 번역하게 될 지도 모르겠어요 ^^;; 제가 시간을 잘못 알고 있었는데요 매일 00시에 업로드가 되고 있네요 ^^;; 1시 전후로 자막이 언제나 올라올 듯 싶어요 ^^ 내일 00시 영상도 기대해주세요!! ^^ 니코동 5.19mb에서 작업했어요~ ┏ ┓ puchimasu_02.zip puchimasu_02.7z