Post
원문 보기 →
미스 (Myth: The Fallen Lords, 1997)
미스라는 게임이 있다. 어릴 때 잡지 부록으로 데모 플레이를 하고 너무 재미있어서 용돈을 모아 CD숍에서 샀었다. 2편까지 꽤 인기가 있었던 것으로 기억한다. 그 후로는 컴퓨터가 따라가질 못하여 이런 게임을 할 수가 없었다. 지금도 기억나는 이 게임의 특징 중 하나는 생산활동이 아예 없다는 점이다. 주어진 유닛 만으로 미션을 클리어해야 한다. 손이 느려 스타크래프트처럼 실시간으로 준비하고 대응하는 전략시뮬레이션 게임을 잘 못하던 내겐 큰 매력이었다.
Related Posts
2 posts“헛발질”을 영어로 어떻게 표현할까?
“헛발질”을 영어로 어떻게 표현할까? 축구나 다른 스포츠를 할 때, 공을 제대로 맞추지 못하거나 실패하는 경우를 표현할 때, 한국어로는 “헛발질하다”라고 합니다. 특히, 08-09 시즌 프리미어리그 리버풀의 심장이자 레전드로 손꼽히는 스티븐 제라드 선수의 헛발질은 지금까지도 회자되고 있는 장면으로 헛발질하면 가장 먼저 떠오르는 장면이기도 합니다. 이런 상황을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요? 이번 글에서는 헛발질을 영어로 어떻게 쓸 수 있는지 한 번 정리해보도록 하겠습니다. 1. Fumble : 더듬다, 헛발질하다. “Fumble”은 주로 공을 다루는 데 실패하거나 손이나 발로 제대로 잡지 못하는 상황을 표현합니다. 공을 잡았다가 떨어뜨리거나, 공을 차려고 했지만 제대로 맞추지 못하는 경우에 사용됩니다. “He fumbled the ball and lost possession.” (그는 공을 헛발질하여 공을 잃어버렸다.) “She fumbled her shot, missing the goal entirely.” (그녀는 슛을 헛발질해 골을 완전히 놓쳤다.) 2. Miss a Kick : 공을 차지 못하고 놓치다 = 헛발질하다. “Miss a Kick”은 공을 차려고 했으나 놓쳤다는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 특히 축구와 같은 스포츠에서 공을 정확하게 차지 못했을 때 사용합니다. “He missed a kick during the penalty shootout.” (그는 페널티 슈팅에서 공을 헛발질했다.) “Do you remember we missed a kick three times in a row?” (3번 연속 헛발질 했던 것 기억 나세요?) 08-09 시즌 제라드의 헛발질 3. Fail to Hit : 공을 맞추는데 실패하다 = 헛발질하다. “Fail to Hit”은 공이나 목표를 맞추는 데 실패했을 때 사용되는 표현입니다. 이 표현은 공을 정확히 맞추지 못하는 상황에 적합합니다. “She failed to hit the ball and the opportunity was lost.” (그녀는 공을 맞추지 못했고 기회를 잃었다.) “The striker failed to hit the target, sending the ball wide.” (스트라이커는 목표를 맞추지 못하고 공을 빗나가게 했다.) 이처럼 “헛발질하다”를 영어로 표현할 때는 상황에 맞는 적절한 표현을 선택할 수 있습니다. “Fumble,” “Miss a Kick,”, “Fail to Hit” 중에서 문맥에 맞는 표현을 사용하여 헛발질을 정확하게 전달할 수 있을 것입니다. 이 글이 다채로운 영어 표현 사용에 도움이 되길 바랍니다. "참고자료" OWL Dictionary : https://owldictionary.com/miss-a-kick/ “헛발질을 하다”를 영어로? owldictionary.com
“헛발질”을 영어로 어떻게 표현할까?
“헛발질”을 영어로 어떻게 표현할까? 축구나 다른 스포츠를 할 때, 공을 제대로 맞추지 못하거나 실패하는 경우를 표현할 때, 한국어로는 “헛발질하다”라고 합니다. 특히, 08-09 시즌 프리미어리그 리버풀의 심장이자 레전드로 손꼽히는 스티븐 제라드 선수의 헛발질은 지금까지도 회자되고 있는 장면으로 헛발질하면 가장 먼저 떠오르는 장면이기도 합니다. 이런 상황을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요? 이번 글에서는 헛발질을 영어로 어떻게 쓸 수 있는지 한 번 정리해보도록 하겠습니다. 1. Fumble : 더듬다, 헛발질하다. “Fumble”은 주로 공을 다루는 데 실패하거나 손이나 발로 제대로 잡지 못하는 상황을 표현합니다. 공을 잡았다가 떨어뜨리거나, 공을 차려고 했지만 제대로 맞추지 못하는 경우에 사용됩니다. “He fumbled the ball and lost possession.” (그는 공을 헛발질하여 공을 잃어버렸다.) “She fumbled her shot, missing the goal entirely.” (그녀는 슛을 헛발질해 골을 완전히 놓쳤다.) 2. Miss a Kick : 공을 차지 못하고 놓치다 = 헛발질하다. “Miss a Kick”은 공을 차려고 했으나 놓쳤다는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 특히 축구와 같은 스포츠에서 공을 정확하게 차지 못했을 때 사용합니다. “He missed a kick during the penalty shootout.” (그는 페널티 슈팅에서 공을 헛발질했다.) “Do you remember we missed a kick three times in a row?” (3번 연속 헛발질 했던 것 기억 나세요?) 08-09 시즌 제라드의 헛발질 3. Fail to Hit : 공을 맞추는데 실패하다 = 헛발질하다. “Fail to Hit”은 공이나 목표를 맞추는 데 실패했을 때 사용되는 표현입니다. 이 표현은 공을 정확히 맞추지 못하는 상황에 적합합니다. “She failed to hit the ball and the opportunity was lost.” (그녀는 공을 맞추지 못했고 기회를 잃었다.) “The striker failed to hit the target, sending the ball wide.” (스트라이커는 목표를 맞추지 못하고 공을 빗나가게 했다.) 이처럼 “헛발질하다”를 영어로 표현할 때는 상황에 맞는 적절한 표현을 선택할 수 있습니다. “Fumble,” “Miss a Kick,”, “Fail to Hit” 중에서 문맥에 맞는 표현을 사용하여 헛발질을 정확하게 전달할 수 있을 것입니다. 이 글이 다채로운 영어 표현 사용에 도움이 되길 바랍니다. "참고자료" OWL Dictionary : https://owldictionary.com/miss-a-kick/ “헛발질을 하다”를 영어로? owldictionary.com

![[CV] [Comi] 'ファイブスター物語'(더 파이브 스타 스토리즈) 19권. 연재분에서 벌어지는 '검성 대 검성'](https://img.zoomtrend.com/2026/06/06/1780766083-ECB2ABEB93B1EC9EA5EB8DB0ECBD94EC8AA4.jpg)


