마계전기 디스가이아4 DLC 타임루프편 ep4 part2 번역 (1)
By 저장용 | 2016년 10월 30일 |
나기 :모두 서둘러!두 나라 다 마물들이 덤벼들게 만들고 있어. >>펼치기 수녀 알티나 :나기 씨...? 전장의 중심은 좀 더 서쪽 방향이라 들었는데요? 카자마츠리 후우카 :정신차려, 냐기! 이 근처 지리를 잘 아는 건 너밖에 없으니까! 데스코 :너무 당황해서 혼란해진 거여요? 데스코와 함께 심호흡 하는 거여요! 습~하~습~하~… 나기 :전장의 중심보다, 여기가 먼저야.이 앞에, 작은 마을이 있어. 평화롭게 사는 사람들을 휘말리게 하고 싶지 않아! 카자마츠리 후우카 :우와…이런 데까지 마물이 쳐들어 온 거야? 대체 얼마나 소환해댄 거야. 폭군 바르바토제 :네놈들, 눈을 떠라! 인간 따위에게 지배 당하면 어떡하나!마족의 긍지를 잊었나! 폭군 바르바토제 :윽... 수녀
마계전기 디스가이아4 DLC 타임루프편 ep3 part2 번역
By 저장용 | 2016년 10월 21일 |
데스코 :언니! 데스코의 제 6감이 파팍하고 반응했어요!이 앞에 발바 씨가 있을 것 같아요! >>펼치기 카자마츠리 후우카 :정말? 그런 소릴 들으니, 위험한 기척이 느껴지는 것 같네. 수녀 알티나 :그 때 흡혈귀 씨인가요...?그렇게 무서운 분으론 보이지 않았는데요... 나기 :다음 전장은 바로 요 앞이야.그런가... 어쩌면 피 냄새를 맡고 오는 걸지도...? 데스코 :아니어요! 분명 발바 씨는 언니가 급료로 받은 정어리 냄새에 낚여서 온 거여요! 카자마츠리 후우카 :엥? 그런 거야? 하지만 폭군 발바 군은 정어리에 흥미 없지 않았어? 수녀 알티나 :확실히... 정어리 냄새에 낚인 것 같긴 하네요. 나기 :뭘 어떻게 봐도 그 흡혈귀로는 안 보이는 걸. 데스코 :언니! 발
마계전기 디스가이아4 DLC 타임루프편 ep2 part2 번역 (1)
By 저장용 | 2016년 10월 9일 |
카자마츠리 후우카 :그러고 보니.냐기 이마에 그건 뭐야? 떼내면 3자 눈이 된다 거나 하는 거야? >>펼치기 나기 :그런 일 없어!이, 이건... 그러니까... 데스코 :역시 불가사의한 능력을 쓸 수 있는 거여요!? 나기 :그러니깐... 카자마츠리 후우카 :빔이라도 쏘는 거야!? 나기 :다...서... 카자마츠리 후우카 :응? 잘 안 들리는데. 나기 :그러니까, 다친 것 뿐이야! 다치면 반창고 붙이잖아! 그거라고!! 데스코 :그, 그거인 거여요?대놓고 수상한 곳에 있으니까, 뭔가 봉인 돼있는 줄 알았어요. 나기 :단순한 상처라서 미안하게 됐네요! 멋대로 기대하지 말아줬음 하는데? 카자마츠리 후우카 :좀 물어본 것 뿐이잖아. 왜 화내는 거야? 나기 :별로 화낸 거 아냐.
마계전기 디스가이아4 DLC 타임루프편 ep4 part1 번역 (2)
By 저장용 | 2016년 10월 28일 |
>>펼치기 나기 :마물을 방패 삼아 싸우고 있어...병사가 다치지 않게 하기 위한 작전 같아. 카자마츠리 후우카 :어느 나라든 생각 하는 건 똑같다는 거야?이건 이제 인간의 전쟁이 아니네. 데스코 :하지만, 어째서 저 마물들은 순순히 인간의 말을 듣고 있는 거여요?저희처럼 소환된 거지요? 카자마츠리 후우카 :그러고 보니 신기하네. 우리가 냐기에게 협력하는 건, 별로 명령 받아서 그런 게 아니니까.싫으면, 그만 두면 되잖아? 나기 :그건 너희가 특수한 경우라고 생각하는데... 폭군 바르바토제 :그건 아니다. 수녀 알티나 :그럼, 흡혈귀 씨는 전장에 있는 마물 분들이 특이한 경우라고 말씀하시는 건가요? 나기 :하, 하지만 소환된 자는 마스터를 따르는 것이 올바른 계