Mili - String Theocracy 을 들으면서 생각한 번역에 대한 잡설
By 나는 등신 나는 등신 나는 등신 | 2021년 12월 6일 |
Mili - String Theocracy / "라이브러리 오브 루이나" 테마곡 이 곡은 23개 국어로 자막이 깔려있길래 그나마 내가 쓸 수 있는 일본어 한국어 영어를 이 꼬라지로 비교해봄 나는 언어에 대해 전문적으로 배운 놈이 아니고 각 국가별로 한 노래의 가사에 대한 번역이 이렇게나 다르다는걸 흥미롭게 보고자 하는 것 뿐이니 오역이라거나 잘못된 해석이라거나 그런 태클은 안 받는다. 애초에 내 블로그는 아무도 안 온다. 1. Inside the mirror do you see Someone else in that body? #일본 鏡に映る肉体の中 거울속에 비친 육체 안에 他の誰かが居るのではないか? 다른 누군가가 있는건 아닐까? #한국 거울 속을 보면 네 모습을 한