오를레앙 한글화 중
By 펑그리얌의 보드게임 여행 | 2017년 9월 7일 |
![오를레앙 한글화 중](https://img.zoomtrend.com/2017/09/07/c0027467_59b0f76867a7b.jpg)
클릭하시면 크게 보실 수 있습니다. 얼마 전에 오를레앙을 독어판으로 구매했습니다.늦바람이 무섭다고 팬킷과 미니 건물 확장 4가지도 제조사 홈피(독일)에서 구매했습죠.그러니까 타일의 건물 명칭이 모두 독어입니다. 쩝;;;;개인 보드는 양명으로 독어, 영어가 나와서 상관이 없으나 건물명이 몰입감을 떨어트리더군요.시치미라벨에 출력해서 타일 뒷면에 붙일 예정입니다. 명칭만 부분 한글화 한 자료가 있는걸 알고 있는데 취향 상 이쪽이 좋아서 삽질을 하고 있네요.타일 아래쪽에 건물 기능 설명을 넣어야 하는지 고민중입니다. 넣으면 좋긴 한데 보기 좀 그렇기도 하고 글자가 너무 작아보이기도 하고(출력을 못 해 봐서리)... 개인 보드, 공익 사업 보드, 슈피엘 잡지 부록, 등등 모든 구성물을 한글화 하려고 준비중인
[예판넷 펌] PS4 파이널 판타지 12 리마스터 한글판 7월 13일 발매
By 3인칭관찰자 | 2017년 2월 8일 |
PS2로 발매된《파이널 판타지 12》의 리마스터 버전인《파이널 판타지 12 더 조디악 에이지》가 PS4용으로 자막 한글화(음성은 일본어 / 영어 선택 가능)되어 출시된다고 합니다. 정가는 패키지 / 다운로드 모두 59,800원. 그래픽 고화질화, 사운드 고음질화, 로딩 시간 단축, 자동 저장 기능 추가, 고속 모드 진화 등의 개량이 이루어진다고 하는군요. 몇 년 전에 스퀘어의 키타세 요시노리 씨는 PS VITA로 이 작품을 내고 싶다고 인터뷰에서 말씀하셨지만... 결국 비타는 언제나처럼 버려지고 PS4 전용 게임이 되었네요. 뭐 비타 카트리지의 용량을 생각하면 적절한 선택이었는지도 모르지만 애석하긴 합니다. ㅜ_ㅜ 언젠가 PS4를 사야 할 필요성이 하나 더 늘어난 느낌(...) [출