[ss 번역] 호노카 (23) 「신인 호스트 모집 중…」 29
By Archive of Courage | 2017년 10월 19일 |
元スレ: 穂乃果(23)「新人ホスト募集中…未経験OK、時給5000円!?」 매끄러운 문맥을 위해 의역 등 역자가 임의로 단어나 문장 구조를 변경한 게 있을 수 있으며 오역, 맞춤법 오류 및 건의는 언제나 환영합니다. 주석은 별(*)표입니다. 예고 없이 간간이 수정될 수 있습니다. ※ 이 SS는 호스트를 소재를 여과 없이 다루고 있습니다. 어디까지나 사랑러브 라이브 구성원을 중심으로 이야기가 진행되지만, 소재의 특성상 수위 높은 백합 묘사 및 잔혹한 표현이 있습니다. 읽기 전에 한 번 재고해 주시기 바랍니다. ────── ~ 호스트 클럽 ~ 호스트 1 「호노카 쨩, 수고했어~. 오늘 밤도 한가한 편이었네」 호노카 「… 응. 수고 많았어」 방긋 호스트 2 「그나
호노카 (23) 「신인 호스트 모집 중…」 7
By Archive of Courage | 2017년 6월 25일 |
元スレ: 穂乃果(23)「新人ホスト募集中…未経験OK、時給5000円!?」 매끄러운 문맥을 위해 의역 등 역자가 임의로 단어나 문장 구조를 변경한 게 있을 수 있으며 오역, 맞춤법 오류 및 건의는 언제나 환영합니다. 주석은 별(*)표입니다. 예고 없이 간간이 수정될 수 있습니다. ※ 이 SS는 호스트를 소재를 여과 없이 다루고 있습니다. 어디까지나 사랑러브 라이브 구성원을 중심으로 이야기가 진행되지만, 소재의 특성상 수위 높은 백합 묘사 및 잔혹한 표현이 있습니다. 읽기 전에 한 번 재고해 주시기 바랍니다. ───── ~ 호텔 ~ 호노카 「으앗……/// 으응…///」 움찔 츠바사 「…… 후훗. 제대로 가버리고 장하네」 방긋 호노카 「… 이, 이젠 한계야……」 털퍽 츠
[ss 번역] 호노카 (23) 「신인 호스트 모집 중…」 15
By Archive of Courage | 2017년 7월 10일 |
元スレ: 穂乃果(23)「新人ホスト募集中…未経験OK、時給5000円!?」 매끄러운 문맥을 위해 의역 등 역자가 임의로 단어나 문장 구조를 변경한 게 있을 수 있으며 오역, 맞춤법 오류 및 건의는 언제나 환영합니다. 주석은 별(*)표입니다. 예고 없이 간간이 수정될 수 있습니다. ※ 이 SS는 호스트를 소재를 여과 없이 다루고 있습니다. 어디까지나 사랑러브 라이브 구성원을 중심으로 이야기가 진행되지만, 소재의 특성상 수위 높은 백합 묘사 및 잔혹한 표현이 있습니다. 읽기 전에 한 번 재고해 주시기 바랍니다. ───── 니코 「모두 요번 달도 수고 많았어. 그럼 발표하도록 할게」 호노카 (…… 긴장된다) 두근두근 호노카 (솔직히 그대로였다면 지난달보다 낮아지는 건 눈에 선
[ss 번역] 호노카 (23) 「신인 호스트 모집 중…」 20
By Archive of Courage | 2017년 9월 3일 |
元スレ: 穂乃果(23)「新人ホスト募集中…未経験OK、時給5000円!?」 매끄러운 문맥을 위해 의역 등 역자가 임의로 단어나 문장 구조를 변경한 게 있을 수 있으며 오역, 맞춤법 오류 및 건의는 언제나 환영합니다. 주석은 별(*)표입니다. 예고 없이 간간이 수정될 수 있습니다. ※ 이 SS는 호스트를 소재를 여과 없이 다루고 있습니다. 어디까지나 사랑러브 라이브 구성원을 중심으로 이야기가 진행되지만, 소재의 특성상 수위 높은 백합 묘사 및 잔혹한 표현이 있습니다. 읽기 전에 한 번 재고해 주시기 바랍니다. ───── 호노카 「…… 하아…… 하아」 호노카 (두 사람의 대화를 더는 듣고 있을 수만은 없어서… 뛰어나오고 말았다) 호노카 (마키 쨩도… 그쪽 인간인가?)