TYPE-MOON 트위터 Q&A 답변 번역 (1)
Post
원문 보기 →TYPE-MOON 트위터 Q&A 답변 번역 (1)
TYPE-MOON 10주년 페스티벌의 팸플릿에 올라온, 트위터를 통한 나스의 Q&A 내용입니다. paper21님의 이글루에 올라온 포스팅(http://paper2k1.egloos.com/5674560)의 이미지를 기반으로 번역해보았습니다. Q: 지금까지의 인생에서 세이버를 제일 좋아하게 되어버려 참을 수가 없습니다만, 어떻게하면 세이버와 데이트할 수 있을지 가르쳐주세요. A: 감사합니다. 인생에서 제일이라니, 세이버도 세이버의 분에 넘치는 말이라고 할 겁니다. 하지만 안타깝게도 인류의 기술로는 혼의 2차원화는 마법의 영역입니다. 현실에서 세이버와 데이트하는 건 조금 힘들어요. 세이버씨와 꼭 닮은 영국인과 연인사이가 되어도, 그 사람은 세이버가 아님. 이거 중요. 그러므로, 자네가 지금부터 할 일


