#I72 DO YOU MIND IF? / IS IT OKAY IF?
Post
원문 보기 →#I72 DO YOU MIND IF? / IS IT OKAY IF?
#I72 DO YOU MIND IF? / IS IT OKAY IF?“GRAMMAR IN USE” 교재에서는 간단하게 언급하고 지나가는 내용이지만, 잘 알아두면 유용하게 사용할 수 있는 표현이기에, 한 번 따로 소개를 해보려고 합니다.이번에 살펴볼 표현은 바로 “DO YOU MIND IF? / IS IT OKAY IF?”와 같은 패턴입니다.교재에서는 3가지 패턴이 소개되었는데, 여기에서는 몇 가지를 조금 더 추가해서 살펴보도록 하겠습니다.“DO YOU MIND IF I …? : 제가 … 해도 될까요?”우선, “DO YOU MIND … IF?” 시리즈가 가지는 의미는 “… 해도 될까요?”에 관한 의미입니다. 이러한 패턴을 아래와 같이 정리를 해보도록 하지요.DO YOU MIND IF I… : 내가 … 해도 될까요?IS IT ALL RIGHT IF I … : 내가 … 해도 괜찮을까요?IS IT OKAY IF I… : 내가 … 해도 괜찮아?WOULD YOU MIND IF I … : 내가 … 해도 괜찮습니까?위와 같이 4가지 패턴이 있는데, 모두 전달하는 의미는 같습니다. 첫 3가지 표현인 “DO YOU MIND / IS IT ALL RIGHT / IS IT OKAY” 표현의 경우에는 거의 전달하는 의미가 모두 같다고 할 수 있는데, 마지막의 “WOULD YOU MIND”의 경우에는 위의 3가지 표현보다는 공손한 느낌이 드는 표현입니다.이는 WOULD의 “과거 시제” 형태가 가진 속성 때문이지요.#I8 과거 시제의 속성 : https://theuranus.tistory.com/6101“MIND = 꺼리다.”이 표현을 이해하기 위해서는 “MIND”가 가진 의미를 먼저 알아야 합니다. MIND는 명사로는 “정신”이라는 의미로 쓰이지만, 동사로는 주로 “꺼리다.”라는 의미로 사용됩니다.그래서 여기에서 “DO YOU MIND IF I DO SOMETHING”이라는 형태로 쓰게 되면, “내가 … 하는 것을 꺼리는가요?”와 같은 의미로 쓰이게 되는 것이지요.이러한 내용을 바탕으로 위와 같은 패턴이 발생하게 된 것이라고 볼 수 있습니다. 한 번 문장으로 살펴보도록 하지요.“Do you mind if I use your phone?” (제가 당신 휴대폰을 사용해도 괜찮을까요?)“Is it all right if I come in?” (내가 들어가도 괜찮을까?)“Is it okay if I use your cellphone?” (당신 휴대폰 사용해도 괜찮을까요?)“Would you mind if I close the window?” (창문 닫아도 괜찮을까요?)이렇게, 쓰이는 것을 볼 수 있습니다.“DO YOU MIND / WOULD YOU MIND의 대답”이렇게 질문을 만드는 것 까지는 어렵지 않은데, 대답은 어떻게 하는지에 대해서도 살펴보도록 하겠습니다.“MIND”라는 동사의 의미가 “꺼리다.”라는 의미로 쓰이는 표현이기에, 기본적으로 부정적인 의미를 갖게 됩니다. 그래서 이 경우, “YES, I MIND”라고 하면, “네, 저는 그거 꺼려요.”라는 의미가 됩니다.그래서, “그거 해도 괜찮아요.”라는 의미를 전달하는 경우에는 “NO, I DON’T MIND.”라고 이야기를 하면 됩니다.정리해보면 아래와 같습니다.“Yes, I mind.” (네, 저는 싫어요.)“No, I don’t mind.” (아니오, 저는 괜찮아요.)이렇게 정리를 해볼 수 있지요.“DO YOU MIND -ING / WOULD YOU MIND -ING의 형태”MIND로 쓰이는 문장의 경우에는 “DO YOU MIND IF… / WOULD YOU MIND IF…”와 같은 형태로 쓰이기도 하지만, “IF”를 사용하지 않고, “-ING”형태를 사용하기도 합니다.아래와 같은 패턴으로 쓰이기도 하지요.DO YOU MIND -ING? : …하는 걸 꺼리는가요? ☞ … 하면 어때요? / … 해도 괜찮은가요?WOULD YOU MIND -ING : …하는 걸 꺼리는가요? ☞ … 하는 게 어때요? / … 해도 괜찮은가요?이렇게 정리해 볼 수 있는데요. 결국, “IF…”를 사용하는 것과 같은 의미를 전달한다고 볼 수 있습니다.문장에서 살펴보도록 하지요.“Do you mind helping me find my glasses?” (안경 찾는 것 좀 도와주시겠습니까?)“Do you mind smoking?” (담배 피워도 괜찮겠습니까?)“Would you mind working the morning shift next month?” (다음 달에 오전조로 근무하는 건 어때요?)“Would you mind looking after the baby for a while?” (잠깐만 아기를 좀 봐주실 수 있나요?)이렇게 위와 같은 패턴으로 쓰이는 것을 볼 수 있습니다. 여기까지, “DO YOU MIND…?” 패턴에 대해서 한 번 살펴보았습니다.
Related Posts
3 posts
과천할매 귀 뚫리는 영어 새롭게 출발하다 Turn over a new leaf
https://youtube.com/shorts/XWUcxe-nkLA?si=qjj60Z_74gByduT0 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new leaf # 생활영어 #기초영어 # 영어회화 #영어쉐도잉 영어반복 #중년영어# 매일영어 # 실상영어# 중요영어#필요#생활영어 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new leaf # 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new leaf # 생활영어 #기초영어 # 영어회화 #영어쉐도잉 영어반복 #중년영어# 매일영어 # 실상영어# 중요영어#필요#생활영어 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new leaf # 과천할매# 귀 뚫리는 영어# 새롭게 출발하다# Turn over a new l.......

BTS 정규 5집 《ARIRANG》 영어 가사 논란, 멤버들이 "구리다"며 소신 발언한 진짜 이유
K-팝의 자존심이라 불리는 BTS가 돌아왔는데, 이번엔 음악보다 '언어' 때문에 온라인이 발칵 뒤집혔습니다. 여러분은 '아리랑'이라는 제목의 노래에서 영어 가사만 들린다면 어떤 기분이 드실 것 같나요? 한국을 상징하는 가장 대표적인 민요를 타이틀로 내세우고도 정작 노래는 영어로 가득 찼다는 사실이 알려지면서 팬들 사이에서도 갑론을박이 뜨겁습니다. 앨범 제목은 '아리랑', 가사는 전부 영어? 지난 2026년 3월 20일, 방탄소년단(BTS)은 정규 5집 《ARIRANG》을 전 세계에 동시 발매했습니다. '아리랑'이라는 제목만 보고 많은 이들이 가장 한국적인 색채를 담은 명반이 탄생할 거라 믿어 의심.......
![[11년 전 오늘] 바티칸궁의 예술품들](https://img.zoomtrend.com/2026/03/24/1774386410-20140926143420.jpg)



